📘 Los proverbios ingleses más comunes con su traducción

Los proverbios son expresiones breves y populares que reflejan la sabiduría de un pueblo. En inglés como en español, se utilizan para dar consejos, expresar verdades o simplemente enriquecer el lenguaje. Esta página presenta una lista de los proverbios ingleses más utilizados, acompañados de su traducción al español, para ayudarte a entenderlos y usarlos en tus conversaciones.

Proverbio en inglés Traducción al español
a bad penny always comes back siempre vuelve lo malo.
a bad workman blames his tools el mal trabajador culpa a sus herramientas.
a cat may look at a king hasta el más humilde puede mirar al rey.
a chicken and egg problem el problema del huevo y la gallina.
a gift is a gift dar es dar, quitar es robar.
a job is never so well done as when you do it yourself nadie sirve mejor que uno mismo.
a good turn never goes amiss una buena acción nunca está de más.
a good deed never goes amiss una buena acción nunca está de más.
a healthy mind in a healthy body mente sana en cuerpo sano.
a leopard never changes its spots el que nace perro, muere perro.
once a thief always a thief el que roba una vez, roba siempre.
a man is judged by the work he does se conoce al hombre por su trabajo.
a man is known by his works se conoce al hombre por sus obras.
a sin confessed is a sin half pardoned pecado confesado es medio perdonado.
a small effort can go a long way pequeño esfuerzo rinde mucho.
all good things come to an end todas las cosas buenas tienen un fin.
an abundance of goods does no harm la abundancia no hace daño.
an eye for an eye, a tooth for a tooth ojo por ojo, diente por diente.
an ounce of prevention is worth a pound of cure más vale prevenir que curar.
anything goes todo vale.
a bird in the hand is worth two in the bush más vale pájaro en mano que ciento volando.
absence makes the heart grow fonder la ausencia aumenta el cariño.
a burnt child dreads the fire gato escaldado, del agua fría huye.
actions speak louder than words los hechos valen más que las palabras.
a fool and his money are soon parted el tonto y su dinero pronto se separan.
a friend in need is a friend indeed en la necesidad se conoce al amigo.
a little learning is a dangerous thing un poco de saber es peligroso.
a rolling stone gathers no moss piedra que rueda no acumula musgo.
all roads lead to Rome todos los caminos llevan a Roma.
all's well that ends well todo está bien si termina bien.
all that glitters is not gold no todo lo que brilla es oro.
a man is known by the company he keeps dime con quién andas y te diré quién eres.
an Englishman's home is his castle en casa de herrero, cuchillo de palo.
a new broom sweeps clean escoba nueva barre bien.
a penny saved is a penny gained un centavo ahorrado es un centavo ganado.
a picture is worth a thousand words una imagen vale más que mil palabras.
apologizing is a way of admitting one's guilt pedir perdón es reconocer la culpa.
appearances deceive las apariencias engañan.
as you make your bed so you must lie on it como hagas la cama, así te acuestas.
a watched pot or kettle never boils cuanto más esperas algo, más tarda en llegar.
a woman's place is in the home el lugar de una mujer está en el hogar.
a woman's work is never done siempre hay algo que hacer en casa.
beauty is in the eye of the beholder la belleza es algo subjetivo.
beauty is only skin-deep la belleza es algo superficial.
better late than never más vale tarde que nunca.
better safe than sorry más vale prevenir que lamentar.
birds of a feather flock together quién se parece se junta.
blood is thicker than water la sangre pesa más que el agua.
brevity is the soul of wit las bromas más cortas son las mejores.
don't count your chickens before they are hatched no vendas la piel del oso antes de cazarlo.
don't put the cart before the horse no pongas el carro delante de los bueyes.
desperate diseases require desperate remedies a grandes males, grandes remedios.
charity begins at home la caridad bien entendida comienza por uno mismo.
charity will be rewarded in heaven quien da a los pobres presta a Dios.
comparisons are odious comparar no es razonar.
clothes don't make the man el hábito no hace al monje.
curiosity killed the cat la curiosidad mató al gato.
dead men tell no tales los muertos no hablan.
death is the great leveller todos somos iguales ante la muerte.
desperate times call for desperate measures a grandes males, grandes remedios.
discretion is the better part of valour la prudencia es la madre de la seguridad.
do as you would be done by no hagas a otros lo que no quieras que te hagan a ti.
don't count your chickens before they're hatched no vendas la piel del oso antes de cazarlo.
don't cross your bridges before you come to them cada cosa a su tiempo.
empty vessels make most noise los toneles vacíos hacen más ruido.
enough is as good as a feast no hay que abusar de las cosas buenas.
every cloud has a silver lining no hay mal que por bien no venga.
it's an ill wind that blows nobody any good no hay mal que por bien no venga.
every dog has his day cada uno tiene su día de suerte / su momento de gloria.
every little helps de gota en gota se llena el vaso.
everything comes to he who waits todo llega a quien sabe esperar.
every trade has its value no hay trabajo pequeño.
faint heart never won fair lady quien no arriesga no gana.
familiarity breeds contempt la familiaridad genera desprecio.
forewarned is forearmed hombre prevenido vale por dos.
fortune favours the innocent la suerte favorece a los inocentes.
fortune favours the brave la fortuna sonríe a los valientes.
give a dog a bad name and hang him quien quiere ahogar a su perro, le acusa de rabia.
God helps those who help themselves ayúdate que Dios te ayudará.
grasp all, lose all quien mucho abarca, poco aprieta.
great minds think alike las grandes mentes piensan igual.
great sorrow is often silent los grandes dolores son silenciosos.
habit is second nature el hábito es una segunda naturaleza.
hell hath no fury like a woman scorned no hay furia mayor que la de una mujer despreciada.
he who hesitates is lost un minuto de duda puede costar caro.
he who laughs last laughs longest ríe mejor quien ríe al último.
he who leaves his place loses it quien se va a la caza pierde su lugar.
he who sleeps forgets his hunger quien duerme, cena.
he who sows the wind reaps the whirlwind quien siembra viento, cosecha tempestades.
he who takes it slow and steady goes a long way quien quiere viajar lejos, cuida su montura.
home is where the heart is no hay lugar como el hogar.
honour to whom honour is due a todo señor, honra.
I hesitate at nothing no dudo ante nada.
if the cap fits, wear it si te queda el sombrero, póntelo.
if the shoe fits, wear it si te queda el zapato, póntelo.
if youth but knew, if old age but could si la juventud supiera, si la vejez pudiera.
if you wish to have peace, prepare for war si quieres la paz, prepárate para la guerra.
ill-gotten gains seldom prosper lo mal adquirido rara vez prospera.
ill gotten ill spent lo mal adquirido mal gastado.
it's best to sleep on it la noche trae consejo.
it's better to be envied than pitied es mejor ser envidiado que compadecido.
it's the thought that counts lo que cuenta es la intención.
it takes all sorts to make a world para hacer un mundo se necesitan todo tipo de personas.
in the kingdom of the blind the one-eyed man is king en el país de los ciegos, el tuerto es rey.
it's an ill wind that blows nobody any good no hay mal que por bien no venga.
it's no use crying over spilt milk no sirve llorar sobre leche derramada.
it's the early bird that catches the worm al que madruga, Dios le ayuda.
it's the last straw that broke the camel's back la gota que colmó el vaso.
it takes all sorts to make a world se necesita de todo para hacer un mundo.
it takes two to make a quarrel se necesitan dos para pelear.
just the once won't hurt una vez no hace daño.
laughter is unique to man la risa es propia del hombre.
least said soonest mended menos se dice, mejor se arregla.
let the world say what it will los perros ladran, la caravana pasa.
let sleeping dogs lie no hay que despertar al perro que duerme.
like father like son de tal palo, tal astilla.
like master like man de tal amo, tal criado.
Live and let live vive y deja vivir.
Look before you leap mira antes de saltar.
lost time never found again el tiempo perdido nunca se recupera.
Love will find a way el amor siempre encuentra un camino.
lucky at cards, unlucky in love afortunado en el juego, desafortunado en el amor.
man cannot live by bread alone el hombre no vive solo de pan.
man proposes, God disposes el hombre propone y Dios dispone.
marry in haste, repent at leisure casarse con prisa, arrepentirse con calma.
might is right el poder es la razón.
money can't buy happiness el dinero no compra la felicidad.
money has no smell el dinero no tiene olor.
money makes money el dinero genera dinero.
money is the root of all evil el dinero es la raíz de todos los males.
money talks el dinero habla.
murder will out el asesinato siempre se descubre.
nature belongs to everyone el sol brilla para todos.
needs must when the devil drives la necesidad no tiene ley.
never put off till tomorrow what you can do today no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
never say die mientras hay vida, hay esperanza.
no man is a prophet in his own country nadie es profeta en su tierra.
nothing is impossible to a willing heart nada es imposible para un corazón dispuesto.
nothing succeeds like success el éxito atrae más éxito.
nothing ventured nothing gained quien no arriesga no gana.
no one can be expected to do the impossible nadie está obligado a hacer lo imposible.
old habits die hard las malas costumbres son difíciles de cambiar.
one bad apple can spoil the whole barrel una manzana podrida echa a perder todo el barril.
one rotten apple can spoil the whole barrel una manzana podrida echa a perder todo el barril.
one good turn deserves another una buena acción merece otra.
one man's meat is another man's poison lo que es bueno para uno, puede ser malo para otro.
only the fool knows no fear solo el necio no conoce el miedo.
once bitten, twice shy gato escaldado, del agua fría huye.
once the first step is taken there's no going back cuando se toma el primer paso, no hay vuelta atrás.
out of sight out of mind ojos que no ven, corazón que no siente.
people who live in glass houses shouldn't throw stones quien vive en casas de cristal no debe tirar piedras.
practice makes perfect la práctica hace al maestro.
prevention is better than cure más vale prevenir que curar.
pride comes before a fall el orgullo precede a la caída.
pride goes before a fall el orgullo precede a la caída.
promises are made to be kept promesa es deuda.
render unto Caesar the things which are Caesar's da a César lo que es de César.
revenge is a dish best eaten cold la venganza es un plato que se sirve frío.
seeing is believing ver para creer.
short reckonings make long friends las cuentas claras conservan la amistad.
silence gives consent quien calla, otorga.
silence means consent quien calla, otorga.
silence is golden el silencio es oro.
some things are better left unsaid algunas cosas es mejor no decirlas.
sow the wind and reap the whirlwind quien siembra viento, cosecha tormenta.
spare the rod and spoil the child quien bien quiere a su hijo, lo disciplina.
speak of the devil and he's sure to appear hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
speech is silver but silence is golden la palabra es plata, pero el silencio es oro.
still waters run deep las aguas tranquilas son profundas.
sufficient unto the day is the evil thereof no te preocupes por el mañana, cada día tiene su afán.
the devil finds work for idle hands to do la ociosidad es la madre de todos los vicios.
the cobbler should stick to his last zapatero a tus zapatos.
the course of true love never did run smooth el camino del amor verdadero nunca es fácil.
the end justifies the means el fin justifica los medios.
the labourer is worthy of his hire el trabajador merece su salario.
the leopard cannot change its spots el leopardo no puede cambiar sus manchas.
the more, the merrier cuantos más, mejor.
the proof of the pudding is in the eating la prueba está en el resultado.
the shorter a joke, the better it is los chistes cortos son los mejores.
there are better days ahead después de la tormenta, llega la calma.
there are plenty of fish in the sea hay muchos peces en el mar.
there is honour among thieves hay honor entre ladrones.
there is no rose without a thorn no hay rosa sin espinas.
there's none so blind as those that won't see no hay peor ciego que el que no quiere ver.
there's no smoke without fire no hay humo sin fuego.
there's nothing new under the sun no hay nada nuevo bajo el sol.
there's / there are none so deaf as those who will not hear no hay peor sordo que el que no quiere oír.
there are none so distant that fate cannot bring them together solo las montañas no se encuentran.
there's a right time for everything hay un tiempo para todo.
there's no accounting for taste(s) sobre gustos no hay nada escrito.
there's no such word as "can't" imposible no está en el vocabulario.
the rich man is the one who pays his debts quien paga sus deudas, se enriquece.
the road to hell is paved with good intentions el camino al infierno está empedrado de buenas intenciones.
time and tide wait for no man el tiempo no espera a nadie.
time is money el tiempo es dinero.
time will tell el tiempo lo dirá.
to kill two birds with one stone matar dos pájaros de un tiro.
truth will out la verdad siempre sale a la luz.
two can live as cheaply as one cuando hay para uno, hay para otro.
two wrongs don't make a right una injusticia no se arregla con otra injusticia.
united we stand, divided we fall la unión hace la fuerza.
unity is strength la unión hace la fuerza.
verba volant, scripta manent las palabras se las lleva el viento, lo escrito queda.
waste not want not no hay pequeñas economías.
what can't be cured must be endured hay que saber aceptar lo inevitable.
what goes around comes around se recoge lo que se siembra.
what's bred in the bone will (come) out in the flesh de tal palo, tal astilla.
what's sauce for the goose is sauce for the gander lo que es bueno para uno, es bueno para otro.
when pigs might fly cuando las ranas críen pelo.
when in doubt, don't en la duda, abstente.
when it rains, it pours las desgracias nunca vienen solas.
when the cat's away the mice will play cuando el gato no está, los ratones bailan.
where there's a will there's a way querer es poder.
while the cat's away the mice will play cuando el gato no está, los ratones bailan.
with time and perseverance one accomplishes one's goals poco a poco se llega lejos.
words are wasted on a starving man barriga hambrienta no tiene orejas.
you can't have your cake and eat it no se puede tener todo al mismo tiempo.
you can't judge a book by its cover no hay que juzgar por las apariencias.
you can't make an omelette without breaking eggs no se puede hacer tortilla sin romper huevos.
you can't make a silk purse out of a sow's ear no se puede sacar seda de un cerdo.
you don't change a winning team no se cambia un equipo que gana.
you never can tell nunca se sabe.
you never know nunca digas nunca.
you only die once solo se muere una vez.
you're only young once solo se es joven una vez.