📚 Expressions idiomatiques en anglais avec to be, to do et to have

Les expressions idiomatiques, ou idioms en anglais, sont des phrases toutes faites dont le sens ne peut pas toujours être deviné à partir des mots qui les composent. Elles jouent un rôle essentiel pour donner plus de naturel, de fluidité et de richesse à la communication.

Dans ce cours, nous allons explorer des idioms basés sur trois verbes fondamentaux de l’anglais : to be, to do et to have. Chacun d’eux est utilisé dans de nombreuses expressions, allant du langage familier au registre formel.

Nous verrons également les différences d’usage entre l’anglais 🇬🇧 britannique et l’anglais 🇺🇸 américain, afin que vous puissiez adapter vos expressions au contexte culturel et géographique.

🧍 Expressions idiomatiques avec to be

Le verbe to be est l’un des plus utilisés en anglais, et il apparaît dans de nombreuses expressions idiomatiques. Ces expressions vont bien au-delà du sens littéral et sont essentielles pour parler anglais comme un natif.

💡 Exemples avc "to be"

To be over the moon — Être aux anges, très heureux

Exemple : She was over the moon when she got the job.
(🇬🇧 Expression typiquement britannique)

To be under the weather — Ne pas être dans son assiette, être un peu malade

Exemple : I’m feeling under the weather today, so I’ll stay home.

To be in hot water — Être dans de beaux draps, avoir des ennuis

Exemple : He was in hot water after forgetting his anniversary.

To be on cloud nine — Être au septième ciel

Exemple : After winning the competition, she was on cloud nine.

To be all ears — Être tout ouïe

Exemple : Tell me what happened, I’m all ears!

To be snowed under — Être débordé

Exemple : I can’t join you tonight, I’m snowed under with work.
(🇬🇧 Plus courant au Royaume-Uni)

💡 Notes culturelles

🤝 Expressions idiomatiques avec to have

Le verbe to have est extrêmement polyvalent et entre dans un grand nombre d’expressions idiomatiques anglaises. Ces idioms sont essentiels pour comprendre et parler l’anglais de façon naturelle.

💡 Exemples avc "to have"

To have a blast — S’amuser comme jamais

Exemple : We had a blast at the party last night.

To have a sweet tooth — Aimer les sucreries

Exemple : She has a sweet tooth, so she never says no to dessert.

To have a soft spot for someone — Avoir un faible pour quelqu’un

Exemple : I’ve always had a soft spot for my little cousin.

To have a change of heart — Changer d’avis

Exemple : He was going to quit his job but had a change of heart.

To have cold feet — Avoir peur au dernier moment

Exemple : She got cold feet before the wedding and called it off.

To have a bone to pick with someone — Avoir un compte à régler avec quelqu’un

Exemple : I have a bone to pick with you about yesterday’s meeting.

To have the upper hand — Avoir le dessus

Exemple : In the negotiations, she had the upper hand.

To have a word with someone — Parler à quelqu’un (en privé)

Exemple : Can I have a word with you in my office?

To have one’s hands full — Être très occupé

Exemple : She has her hands full taking care of three kids.

To have the time of one’s life — Passer un moment inoubliable

Exemple : We had the time of our lives during our trip to Japan.

💡 Notes culturelles

✅ Expressions idiomatiques avec to do

Le verbe to do est extrêmement polyvalent en anglais. On le retrouve dans de nombreuses expressions idiomatiques, allant du langage courant au registre plus formel. Ces expressions sont indispensables pour comprendre et s’exprimer naturellement, tant à l’oral qu’à l’écrit.

💡 Exemples avc "to do"

To do your bit — Contribuer à un effort commun

Exemple : Everyone needs to do their bit to protect the environment.

To do someone’s head in — Énerver, exaspérer 🇬🇧

Exemple : The constant noise from the neighbours is really doing my head in.

To do someone a favour — Rendre service

Exemple : Could you do me a favour and pick up my package from the post office?

To do a double take — Regarder deux fois par surprise

Exemple : I did a double take when I saw my old friend on TV.

To do the trick — Faire l’affaire

Exemple : A bit of salt should do the trick to improve the taste.

To do justice to something — Rendre justice à quelque chose

Exemple : No photo can do justice to the beauty of the mountains.

To do the honours — Servir ou accueillir

Exemple : Would you do the honours and cut the cake?

To do away with — Se débarrasser de / abolir

Exemple : The company plans to do away with outdated equipment.

To do something by the book — Suivre les règles à la lettre

Exemple : The police officer insisted on doing everything by the book.

To do time — Purger une peine de prison

Exemple : He did time for burglary when he was younger.

💡 Notes culturelles

🎯 Conclusion

Les idioms avec to be, to do et to have sont des outils précieux pour rendre votre anglais plus naturel, fluide et expressif. Leur maîtrise ne repose pas seulement sur la mémorisation, mais sur l’usage répété dans des contextes variés.

Pour les retenir efficacement :

Pratiquer régulièrement est la clé pour que ces expressions deviennent naturelles dans votre discours. Alors, à vous de jouer ! 🗣️