LA GRAMMAIRE BASIQUE


Les expressions avec "to do"

Idioms :
Exemple :
Do you understand ? : est-ce que vous comprenez ? / comprenez-vous ?
Didn't you like it ? : tu n'as pas aimé ça ?
Don't worry ! : ne t'en fais pas !
You do agree, don't you ? : vous êtes bien d'acccord, n'est-ce pas ?
She said that, didn't she ? : elle a bien dit ça, n'est-ce pas ? / c'est bien ce qu'elle a dit ?
He didn't agree, did he ? : il n'était pas d'accord, n'est-ce pas ?
May I come in? - please do ! : puis-je entrer ? - je t'en prie ou je vous en prie !
You drive faster than I do : tu conduis plus vite que moi.
I do wish I would come with you : je voudrais tant pouvoir vous accompagner.
But I do like pasta ! : mais si j'aime bien les pâtes !
What are you doing in the bathroom ? : qu'est-ce que tu fais dans la salle de bain ?
What do you do for a living ? : que faites-vous dans la vie ?
I don't know what to do : je ne sais pas quoi faire.

We did London to Edinburgh in eight hours : nous avons fait le trajet Londres-Edimbourg en huit heures.
To do the sights : faire le tourisme
To do six years in jail : faire six ans de prison.
It's all got to be done again : tout est à refaire / à recommencer.
To do the flowers : arranger les fleurs.
To do one's hair : se coiffer.
The barber said he'd do me next : le coiffeur a dit qu'il me prendrait après.
To do nine subjects : étudier neuf matières.
To do one's teeth : se laver / se brosser les dents.
He does his maths teacher to perfection : il imite son professeur de maths à la perfection.
To get done with something : en finir avec quelque chose.
Have you done moaning ? : tu as fini de te plaindre ?
To be done : se faire avoir.
He realized they'd done him : il s'aperçut qu'il s'était fait avoir.
That will do me nicely : ça ira très bien.
What am I going to do with you ? : qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire de toi ?

Do as I do : fais comme moi.
Do as I say : fais ce que je te dis.
He did well by his mother : il s'est bien comporté envers sa mère.
He did right : il a bien fait.
Do as you would be done by : ne faites pas aux autres ce que vous ne voudriez pas qu'on vous fasse
There's nothing doing in this town : il ne se passe jamais rien dans cette ville.
What has that got to do with it ? : et alors, qu'est-ce que ça a à voir ?
This debate has something to do with the cost of living : ce débat porte sur le coût de la vie.
That has nothing to do with you ! : Ça ne vous regarde pas !
Have you done ? : vous avez terminé ? / ça y est ?
I've done with all that nonsense : je ne veux plus entendre parler de ces bêtises.
This room will do : cette chambre fera l'affaire.
That will never do ! : il n'en est pas question !
This coat will do for a blanket : ce manteau peut servir de couverture.
This coat will do as a blanket : ce manteau peut servir de couverture.
Three bottles of wine should do : trois bouteilles de vin devraient suffire.
Can you lend me some money? - will 10 $ do? : peux-tu me prêter de l'argent? - dix dollars, ça te suffira / ça ira?
That will do ! : Ça suffira / ça ira!
It's a poor do ! : c'est plutôt minable !
It does my head in : ça me prend la tête.