LA GRAMMAIRE BASIQUE
Idioms :
Exemple :
Haven't you grown up !
:
comme tu as grandi !
Once he'd explained the situation I
felt better
:
une fois qu'il m'eut expliqué la situation, je me suis
senti mieux.
if I had seen her I would have spoken
to her
:
si je l'avais vue, je lui aurais parlé.
Having seen them
:
les ayant vus.
I have just seen him
:
je viens de le voir.
I had just spoken to him
:
je venais de lui parler.
I've just come from London
:
j'arrive à l'instant de Londres.
I have gone
:
je suis allé.
I had gone
:
j'étais allé.
I've made a mistake
:
je me suis trompé.
I'd made a mistake
:
je m'étais trompé.
The locks will have be changed
:
il va falloir changer les serrures.
It has to be the biggest scandal this
year
:
c'est sans aucun doute le plus gros scandale
de l'année.
It still has to be proved
:
ça reste à prouver.
Do you have to make such a noise ?
:
Tu es vraiment forcé de faire tout ce bruit ?
It's nice not to have to work on
Saturdays
:
c'est agréable de ne pas avoir à travailler le samedi.
I don't have to do it
:
ne suis pas obligé de le faire.
Sorry, that's all I have
:
désolé, c'est tout ce que j'ai.
I haven't (got) any more
:
je n'en ai plus.
I've had some more
:
j'en ai repris.
Shall we have a coffee ?
:
Est-ce qu'on prend un café ?
I've had a couple of aspirins
:
j'ai pris deux aspirins.
To have a pleasant evening
:
passer une bonne soirée.
I had a birthdate card from him
:
il m'a envoyé une carte d'anniversaire.
Let me have your address
:
donnez-moi votre adresse.
I'll let you have it for 20 $
:
je vous le cède pour 20 $.
He will have it that Paul is guilty
:
il soutient que Paul est coupable.
He won't have it that Paul is guilty
:
il n'admet pas que Paul est coupable.
Rumor has it that…
:
le bruit court que…
I won't have it ! :
je ne tolérerai pas ça !
I won't have this nonsense!
:
je ne tolérerai pas ces enfantillages!
I am not having this nonsense!
:
je ne tolérerai pas ces enfantillages!
I won't have him risking his neck on
that motorbike
:
je ne tolérerai pas qu'il risque sa vie sur cette
moto.
What would you have me do ?
:
que voulez-vous que je fasse ?
I would have you know that…
:
sachez que…
She soon had them all reading and
writing
:
elle réussit très rapidement à leur apprendre à lire et à
écrire.
He had his car stolen
:
Il s'est fait voler sa voiture
He had his worst fears confirmed
:
ses pires craintes se sont réalisées.
I had better go now
:
il vaut mieux que j'y aille.
You've been had
:
tu t'es fait avoir/ on t'a eu.
I have (got) nothing to do with it
:
je n'y suis pour rien.
That has nothing to do with it
:
ça n'a rien à voir.
The haves and the have-nots
:
les riches et les pauvres (les démunis, déhérités).
We are having the Smiths down for a
few days
:
nous avons invité les Smith à venir passer quelques
jours chez nous.
She has got it in her
:
elle en est capable.
He had nothing on
:
il était tout nu.
I've got so much on this week that…
:
j'ai tant à faire cette semaine que…
I've (got) nothing on this evening
:
je suis libre ce soir.
The police have nothing on me
:
la police n'a pas de preuve contre moi.
I had a tooth out
:
on m'a arraché une dent.