to abide by |
respecter, accepter, rester fidèle à |
to account for |
rendre compte de, justifier de, représenter |
to accru up |
accumuler |
to act on |
suivre, se conformer à |
to act out |
faire un récit de, vivre, exprimer, mimer |
to act up |
se conduire mal (personne), agir |
to act upon |
suivre, se conformer à |
to add in |
inclure, ajouter, faire entrer en ligne de compte |
to add on |
rajouter |
to add to |
augmenter, croître, ajouter à |
to add togethere |
additionner, faire la somme de |
to add up |
se recouper, additionner |
to add up to |
s'élever à, monter à, se résumer à |
to admit of |
admettre |
to admit to |
reconnaître, reconnaître avoir commis |
to alight on |
descendre, se poserf |
to allude to |
faire allusion à |
to aim at |
viser |
to apologize for |
s'excuser pour |
to appeal for |
lancer un appel pour / au |
to appeal to |
faire appel à |
to apologize to |
présenter ses excuses à |
to apply for |
demander, faire une demander de |
to apply to |
s'appliquer à, se rapporter à |
to approve of |
approuver, ratifier, homologuer, agréer |
to argue against |
argumenter contre |
to argue about |
se disputer au sujet de |
to argue from |
tirer l'argument de |
to argue out |
discuter, débattre |
to argue over |
se disputer |
to argue with |
se disputer avec |
to arrange for |
arranger pour |
to arrive at |
aboutir à, parvenir à, atteindre |
to arse about |
déconner |
to ascend to |
monter à |
to ascend toward |
monter vers |
to assign to |
donner à, affecter à |
to atopne for |
expier, racheter, réparer |
to ask after |
demander les nouvelles de, s'informer sur |
to ask along |
demander d'être accompagné |
to ask back |
réinviter |
to ask for |
demander, demander à voir |
to ask in |
inviter à entrer |
to ask out |
inviter à sortir |
to ask over |
inviter (à la maison) |
to ask round |
inviter (à la maison) |
to back away |
reculer |
to back down |
abandonner, reculer, revenir sur sa position |
to back off |
reculer |
to back on to |
revenir sur, sortir en marche arrière |
to back out |
sortir en marche arrière, revenir sur ses engagments |
to back out of |
revenir sur, se soustraire à |
to back up |
sauvegarder, soutenir, refouler, faire marche arrière |
to bail out |
sortir d'affaire, renfouler, sauter (en parachute) |
to bale out |
mettre en dépôt |
to balance out |
contrebalancer, compenser |
to ball up |
foutre la merde ou le bordel dans |
to balls up |
foutre la merde ou le bordel dans |
to band togethere |
se grouper, former une bande |
to bandy about |
faire circuler, avancer |
to bandy around |
faire circuler, avance |
to bang about |
faire du bruit |
to bang around |
faire du bruit |
to bang away |
tonner, faire du vacarme |
to bang down |
poser, jeter brusquement |
to bang into |
se cogner contre / heurter |
to bang on |
continuer à laïusser |
to bang on about sth |
laïusser |
to bang out |
taper |
to bang to |
se fermer en claquant |
to bang together |
cogner l'un contre l'autre |
to bang up |
boucler, coiffer |
to bank on |
compter sur |
to bank up |
étager, disposer par étages |
to barge about |
aller et venir comme un troupeau d'éléphants |
to barge in |
faire irruption, interrompre la conversation, se mêler de ce qui ne vous regarde pas |
to barge into |
rentrer dans, se cogner contre |
to barge through |
traverser comme un ourgan |
to bark out |
glapir |
to barter away |
vendre, faire du trafic de |
to bash about |
flaquer des coups à, maltraiter, rudoyer, malmener |
to bash around |
flaquer des coups à, maltraiter, rudoyer, malmener |
to bash in |
enfoncer, cabosser, défoncer |
to bash on (with sth) |
continuer (avec qch) |
to bash up |
bousiller, tabasser |
to batten down |
abattre, fermer, condamner |
to batter about |
rouer des coups, rosser |
to batter down |
démolir, abattre, battre en brèche |
to batter in |
enfponcer, défoncer |
to battle out |
se livrer à une bataille, se mesurer à |
to bawl out |
brailler, hurler, beugler, engueuler |
to be down with |
avoir (maladie) |
to beam down |
rayonner, darder ses rayons |
to bear down |
peser, pousser, appuyer fermement |
to bear down on |
venir sur, foncer sur |
to bear in on |
se rapporter à, avoir trait à |
to bear in upon |
se rapporter à, avoir trait à |
to bear on |
se rapporter à, avoir trait à |
to bear out |
confirmer, corroborer |
to bear up |
ne pas se laisser abattre, ne pas se laisser décourager |
to bear upon |
se rapporter à, avoir trait à |
to bear with |
supporter patiemment |
to beat back |
repousser |
to beat down |
cogner dur, faire baisser (prix) |
to beat in |
défoncer |
to beat off |
repousser |
to beat out |
étouffer |
to beat up |
fouetter, battre, passer à tabac, tabasser |
to beat up on |
tabasser, intimider |
to bed down |
(aller) se coucher / coucher |
to beef up |
étoffer, renforcer |
to beetle off |
décamper, ficher le camp |
to beg off (from) |
se faire excuser (de) |
to belt down |
descendre, se taper |
to belt out |
ceinturer |
to belt up |
attacher la ceinture, la boucler, la fermer |
to bend back |
se recourber, se pencher en arrière |
to bend down |
se courber, se baisser, ployer, plier |
to bend over |
se pencher, replier |
to believe in |
croire en, croire à |
to billow out |
se gonfler |
to bind down |
obliger, contreindre, astreindre |
to bind on |
attacher |
to bind over |
mettre en liberté conditionnelle |
to bind to |
se lier à |
to bind together |
lier, unir |
to bind up |
bander, panser, lier, attacher |
to bite back |
réagir, rendre l'appareil, ravaler |
to bite off |
mordre, arracher d'un coup de dent |
to bite on |
mordre |
to bite through |
mordre (de part en part), couper avec les dents |
to black out |
s'évanouir, censurer, plonger dans l'obscurité |
to blank out |
faire abstraction de |
to blanket out |
noyer |
to blast away |
brailler, retentir |
to blast off |
partir, être mis au feu |
to blast out |
brailler |
to blaze abroad |
crier sur tous les toits |
to blaze away (at) |
flamber, maintenir un feu nourri (contre) |
to blaze down |
flamboyer, darder ses rayons |
to blaze forth |
appraître soudain ( dans tout son éclat), éclater |
to blaze out |
apparaître soudain, ruisseler, éclater |
to blaze up |
s'enflammer, s'embraser, s'emporter |
to bleach out |
enlever |
to bliss out |
aller au septième ciel |
to block in |
esquisser |
to block off |
interdire, condamner, obstruer |
to block out |
boucher, empêcher de passer, refouler, repousser, ébaucher |
to block up |
encombrer, bloquer, murer, boucher |
to blot out |
biffer, rayer, effacer, voiler, masquer |
to blow away |
descendre, flinguer, écraser |
to blow down |
tomber, faire tomber |
to blow in |
s'amener, débarquer |
to blow off |
s'envoler, emporter, laisser échapper, lâcher |
to blow out |
souffler, éteindre, éclater, sauter |
to blow over |
se calmer, renverser, abattre |
to blow up |
exploser, sauter |
to blurt out |
lâcher, jeter, laisser échapper, lâcher étourdiment ou à l'étourdie |
to board out |
mettre en pension |
to board up |
condamner (à l'aide de planches) |
to boat down |
descendre en bateau (la rivière) |
to boat up |
monter en bateau (la rivière) |
to bob down |
baisser la tête, se baisser subitement |
to bob up |
remonter brusquement |
to boil away |
(continuer de) bouillir, s'évaporer |
to boil down |
se reduire |
to boil over |
déborder, se sauver, déborder |
to boil up |
monter |
to bolt in |
enfermer au verrou, boulonner, entrer comme un ouragan |
to bolt on |
boulonner |
to bolt out |
sortir comme un ouragan |
to bolster up |
soutenir, renforcer, appuyer, rembourrer |
to bomb out |
s'éffondrer |
to bone up |
bûcher, potasser |
to bone up on |
bûcher, potasser |
to book in |
se présenter à la réception, reserver une chambre |
to book up |
réserver, retenir |
to boom out |
gronder, ronfler, tonner, retentir, tonitruer |
to boot up |
amorcer (ordinataire) |
to bop off |
filer |
to border on |
être limitrophe de, avoisiner, être voisin, frôler |
to border upon |
être limitrophe de, avoisine, être voisin, frôler |
to boss about |
mener à la baguette |
to boss around |
mener à la baguette |
to bottle out |
se dégonfler |
to bottle up |
contenir, refouler |
to bottom out |
atteindre son plus bas niveau |
to bounce back |
se remettre très vite |
to bow down |
s'incliner, faire plier, courber, écraser, briser |
to bow out |
tirer sa révérence |
to bowl down |
renverser |
to bowl out |
éliminer, renverser, faire tomber |
to bowl over |
renverser, faire tomber, stupéfier, sidérer |
to box in |
encastrer |
to box off |
compartimentet |
to box up |
mettre en boîte, enfermer |
to branch off |
bifurquer |
to branch out |
étendre ses activités |
to brave out |
faire face à |
to break away |
(se) détacher, partir à la dérive, déborder |
to break down |
tomber en panne, se détériorer, céder, échouer, briser, démolir, décomposer |
to break forth |
jaillir, éclater |
to break in |
entrer par effraction, enfoncer, interrompre |
to break into |
entrer par effraction, entamer |
to break off |
se détacher net, se casser net, s'arrêter, rompre, commencer la partie |
to break out |
éclater, se décaler, s'évader, s'échapper, sortir |
to break through |
percer, faire une percée, percer les nuages, enfoncer |
to break up |
se disloquer, cesser, craquer, être défoncé, se disperser, se séparer |
to breath in |
aspirer, inspirer |
to breath out |
expirer |
to brew up |
faire du thé, se préparer, couver |
to brick in |
murer |
to brick off |
emmurer |
to brick up |
murer |
to brim over |
déborder |
to bring about |
amener, causer, provoquer |
to bring along |
apporter, amener |
to bring back |
ramener, rapporter |
to bring down |
abattre, faore atterrir, ramener au sol |
to bring forth |
produire, mettre bas, mettre au monde |
to bring forward |
faire avancer, avancer, produire |
to bring in |
faire entrer, entrer, introduire |
to bring off |
sauver, mener à bien, réussir |
to bring on |
provoquer, causer, faire pousser |
to bring out |
faire sortir, sortir, mettre en évidence, mettre en valeur |
to bring over |
amener, apporter |
to bring round |
amener, faire venir, apporter, ranimer |
to bring through |
sauver |
to bring to |
arrêter, mettre en panne, ranimer |
to bring together |
réconcilier, rassembler, mettre en contact |
to bring under |
assujettir, soumettre |
to bring up |
faire tomber, monter, élever |
to broaden out |
élargir, s'élargir |
to brush aside |
balayer (d'un geste), repousser |
to brush away |
essuyer, enlever à la brosse, balayer, chasser |
to brush down |
brosser, donner un coup de brosse à |
to brush off |
enlever (à la brosse), balayer |
to brush up |
ramasser avec une brosse, gratter, rafraîchir (ses notions de) |
to bubble out |
sortir à gros bouillons |
to bubble over |
déborder |
to bubble under |
être latent, couver |
to bubble up |
monter en bouillonnant, monter |
to buck up |
se grouiller, se magner, se remuer |
to buckle down |
se coller au boulot |
to buckle in |
attacher |
to buckle on |
revêtir, endosser, ceindre |
to buckle to |
s'y mettre, s'y coller |
to budge over |
se pousser |
to budge up |
se pousser |
to bug out |
foutre le camp |
to bugger about |
glandouiller, emmerder, faire chier |
to bugger around |
glandouiller, emmerder, faire chier |
to bugger off |
foutre le camp |
to bugger up |
foutre en l'air |
to build in |
encastrer, intégrer |
to build on (to) |
ajouter (à) |
to build up |
se développer, s'accumuler, monter, augmenter |
to bully off |
metre la ball en jeu, engager |
to bump into |
butter contre, se heurter contre, entrer en collision avec, rentrer dans |
to bump off |
liquider, supprimer, descendre |
to bump up |
faire grimper |
to bump against |
butter contre, se heurter contre, entrer en collision avec, rentrer dans |
to bunch together |
se serrer, s'agglutiner, grouper, concentrer |
to bunch up |
retrousser, trousser |
to bundle off |
faire sortir en tout hâte, pousser dehors |
to bundle out |
pousser dehors, faire sortir en toute hâte |
to bundle up |
emmitoufler |
to bung in |
rajouter (par-dessus le marché) |
to bung out |
flanquer à la porte, jeter |
to bung up |
boucher, obstruer |
to buoy up |
maintenir à flot, soutenir |
to burn away |
se consumer, détruire par le feu, brûler |
to burn down |
brûler complètement, être reduit en cendres, baisser |
to burn off |
brûler (au chalumeau) |
to burn out |
s'éteindre, griller, sauter, laisser brûler jusqu'au bout |
to burn up |
flamber, monter, se désinttégrer, se volatiliser |
to burst forth |
sortir précipitamment, surgir |
to burst in |
enfoncer, faire irruption, entrer en coup de vent |
to burst out |
s'exclamer, s'écrier |
to bury away |
enterrer |
to bust out |
se faire la malle |
to burst up |
se brouiller, rompre après une engueulade, flanquer en l'air |
to butt in |
s'immiscer dans les affaires des autres, intervenir, mettre son grain de sel |
to butt into |
intervenir dans, s'immiscer dans |
to butt out |
sortir des affaires des autres, ne pas se mêler des affaires des autres |
to butter up |
passer la pommade à |
to buy back |
racheter |
to buy in |
s'approvisionner en, stocker, acquérir |
to buy into |
acheter des parts de, investir dans |
to buy off |
acheter (le silence de) |
to buy out |
racheter la part de, désintéresser |
to buy over |
corrompre, acheter |
to buy up |
rafler, acheter tout ce qu'il y a de |
to buzz about |
s'affairer |
to buzz around |
s'affairer |
to buzz off |
décamper, foutre le camp |
to call aside |
prendre à part |
to call away |
appeler |
to call back |
rappeler |
to call down |
appeler, enguirlander |
to call for |
appeler, demander, commander |
to call forth |
soulever, provoquer |
to call in |
faire venir, appeler |
to call off |
annuler, rompre, annuler, interrompre, résilier |
to call on |
rendre visite à, passer voir, invoquer |
to call out |
pousser des cris, pousser un cri, appeler |
to call over |
appeler |
to call round |
passer voir |
to call up |
appeler, mobiliser, évoquer |
to call upon |
rendre visite à, passer voir, invoquer |
to calm down |
(se) calmer, s'apaiser, apaiser |
to camp out |
camper, vivre sous la tente |
to capitalize on |
exploiter, tirer profit de, tirer parti de |
to career along |
aller à toute vitesse, aller à toute allure |
to carry away |
emporter, enlever, trnasporter |
to carry back |
rapporter, reporter |
to carry forward |
reporter |
to carry off |
emporter, enlever, ravir, remporter |
to carry on |
continuer |
to carry out |
exécuter, mettre en oeuvre, appliquer, mener, procéder à |
to carry over |
reporter, faire passer du côté opposé, faire traverser |
to carry through |
exécuter, mener à bonne fin, soutenir dans l'éprouve |
to carry up |
monter |
to cart away |
emporter, ramasser |
to cart off |
emporter, ramasser |
to carve out |
découper, prendre, sculpter, (se) tailler |
to carve up |
découper, morceler, amocher à coups de couteau |
to cash in |
réaliser, se faire rembourser |
to cash in on |
tirer profit de |
to cash up |
faire sa caisse |
to cast about for |
chercher |
to cast around for |
chercher |
to cast aside |
rejeter, mettre de côté, abandonner |
to cast away |
rejeter |
to cast back (to) |
revenir (à) |
to cast down |
jeter par terre, baisser, déposer |
to cast in |
se lancer dans |
to cast off |
larguer les amarres, appareiller, rabattre les mailles |
to cast on |
monter les mailles, monter |
to cast out |
chasser |
to cast up |
lancer en l'air, calculer |
to catch at |
essayer d'attraper |
to catch on |
se répondre, marcher, saisir, devenir populaire |
to catch out |
prendre en défaut, prendre sur le fait |
to catch up |
se rattraper, combler son retard, se remettre au niveau |
to chain down |
enchaîner |
to chain up |
mettre à l'attache |
to chalk out |
esquisser, tracer à la craie |
to chalk up |
noter, remporter |
to chance upon |
rencontrer par hasard, trouver par hasard |
to change around |
changer de place |
to change down |
rétrograder |
to change over (from..... to....) |
changer (de.... à....), changer de côté, changer de camp |
to change round |
changer de place |
to change up |
passer à la vitesse supérieure |
to channel off |
capter, canaliser |
to charge down |
recharger, contrer |
to charge off |
partir en courant, amortir |
to charge up |
se recharger, se charger, être en charge |
to chase away |
filer, se tirer, chasser, faire partir |
to chase down |
retrouver, rattraper |
to chase off |
filer, se tirer, chasser, faire partir |
to chase out |
chasser, chercher à atteindre |
to chase up |
rechercher, réclamer |
to chat up |
baratiner, faire du plat à |
to cheat at |
tricher (cartes) |
to cheat (sb) into (sth) |
faire faire (quelque chose à quelqu'un) en le trompant |
to cheat on |
trichez, tromper, être infidèle à |
to cheat out |
escroquer |
to chew on |
tourner et retourner |
to chew out |
engueuler |
to chew over |
discuter de, tourner et retourner |
to chew up |
mâchonner, mâchouiller |
to check in |
arriver, remplir une fiche (d'hôtel), se présenter à l'enregistrement, enregistrer |
to check off |
pointer, cocher |
to check on |
vérifier |
to check out |
régler sa note |
to check over |
examiner, vérifier |
to check up |
se renseigner, vérifier |
to cheer on |
encourager |
to cheer up |
s'égayer, se dérider, prendre espoir, prendre courage |
to chicken out |
se dégonfler |
to chill out |
se relaxer, décompresser |
to chime in |
suivre le mouvement |
to chip at |
tailler petit à petit, se ficher de |
to chip away |
s'écailler |
to chip in |
dire son mot, contribuer, souscrire, mettre son grain de sel |
to chip off |
s'écailler |
to chivvy about, chivy about |
harceler, tababuster |
to chivvy up |
faire activer |
to choke back |
réprimer, contenir, refouler, ravaler |
to choke down |
contenir, ravaler, étouffer |
to choke off |
empêcher, étouffer (dans l'oeuf) |
to choke up |
s'engorger, se boucher |
to chop at |
essayer de frapper, taillader |
to chop down |
abattre |
to chop off |
trancher, couper |
to chop up |
hacher, couper en morceaux |
to chow down |
manger, bouffer |
to chuck away |
balancer, jeter par la fenêtre, laisser passer (opportunité)
|
to chuck in |
lâcher, laisser tomber |
to chuck out |
balancer, vider, sortir |
to chuck up |
lâcher, laisser tomber |
to chug along |
avancer en haletant |
to chum up (with) |
fraterniser (avec) |
to chunter on |
bougonner |
to churn out |
débiter, produire à la chaîne, pondre en serie |
to churn up |
débiter, produire à la chaîne, pondre en serie |
to circle about |
tourner, faire des cercles, décrire des cercles |
to circle (a)round |
tourner, faire des cercles, décrire des cercles |
to clam up |
la fermer, la boucler |
to clamp down on |
prendre des mesures disciplinaires contre, mettre un frein à, bâillonner |
to clamp together |
serrer ensemble |
to clap on |
taper dans les mains |
to clap to |
claquer |
to claw at |
essayer de s'agripper à, essayer de griffer |
to claw back |
récupérer |
to clean off |
essuyer, enlever |
to clean out |
nettoyer à fond, nettoyer |
to clean up |
tout néttoyer, mettre de l'ordre |
to clear away |
se dissiper, débarasser, desservir, enlever, retirer |
to clear off |
décamper, filer, s'acquitter de, liquider, solder, se débarasser de |
to clear out |
vider, nettoyer, débarasser, jeter |
to clear up |
s'éclaircir, se lever, disparaître, ranger |
to clue in |
mettre au courant, mettre au parfum |
to clue up |
mettre au parfum |
to click on |
cliquer sur |
to climb down |
descendre, effectuer une descente |
to climb up |
monter, grimper (à, dans, sur) |
to clip on |
fixer, attacher ( avec un trombone) |
to clip together |
attacher |
to clock in |
pointer (à l'arrivée) |
to clock off |
pointer ( à la sortie) |
to clock on |
pointer (à l'arrivée) |
to clock out |
pointer ( à la sortie) |
to clock up |
pointer (à l'arrivée) |
to close down |
fermer (définitivement) |
to close in |
se rapprocher, approcher, tomber (la nuit) |
to close off |
condamner (chambre), barrer (route) |
to close on |
rattraper |
to close out |
liquider (avant fermeture) |
to close up |
se rapprocher, (se) serrer, (se) fermer, boucher, serrer les rangs |
to close with |
conclure un marché avec, tomber d'accord avec, accepter |
to club together |
se cotiser |
to cock up |
saloper, foirer, merder |
to come about |
se faire, arriver, se produire, tourner (vent, navire), changer de direction (vent, navire) |
to come across |
traverser |
to come across with |
rencontrer par hasard, croiser par hasard |
to come along |
venir, suivre |
to come around |
reprendre connaissance, rendre visite |
to come at |
attaquer |
to come away |
partir, s'en aller, se détacher |
to come back |
revenir |
to come back with |
répondre par |
to come by |
obtenir, se procurer, se faire, passer (par là) |
to come down |
descendre, faire la descente |
to come down on |
punir, s'en prendre à |
to come down with |
attraper, allonger |
to come forward |
se présenter |
to come in |
entrer, arriver,être élu (politique) |
to come in for |
subir, recevoir, être l'objet de, être en butte à |
to come into |
entrer en possession de, hériter de |
to come near to |
se rapprocher, approcher |
to come off |
se détacher, se découdre, s'enlever, partir, avoir lieu, se produire, se réaliser, réussir, s'en tirer, s'en sortir |
to come on |
suivre, faire des progrès, avancer, arrover, tomber (la nuit), survenir |
to come on to |
aborder |
to come out |
sortir, paraître, se montrer, être divulgué, être révélé, être publié, se manifester |
to come out with |
sortir, dire |
to come over |
venir |
to come round |
faire le tour, venir, passer, changer d'avis, reprendre connaissance, se rétablir |
to come through |
s'en sortir, s'en tirer |
to come through with |
monter, comparaître, se lever |
to come to |
revenir à soi, reprendre connaissance, s'arrêter, revenir à, se monter à |
to come together |
se rassembler, se rencontrer |
to come under |
tomber sous, subir, être l'objet de, être classé sous |
to come up |
monter, comparaître, se lever |
to come up against |
se heurter à, se heurter contre |
to come up to |
s'élever jusqu'à, arriver à |
to come up with |
fournir, proposer, suggérer |
to come upon |
trouver par hasard, tomber sur, rencontrer par hasard |
to cone off |
placer des cônes de signalisation sur |
to conjure away |
faire disparaître (comme par magie) |
to conjure up |
évoquer, rappeler, faire disparaître |
to conk out |
s'écrouler de fatigue, tomber dans les pommes, tomber en rade |
to contend for |
se battre pour, lutter pour |
to contract in |
s'engager par contrat |
to contract out |
s'engager, sous-traiter, se soustraire |
to cook up |
inventer, fabriquer |
to cool down |
refroidir, se calmer, s'apaiser, se détendre, calmer, faire refroidir |
to cool off |
se calmer, se refroidir, s'apaiser, perdre son enthousiasme |
to coop up |
cloîtrer, enfermer, claquemurer |
to cop off |
se débarrasser, emballer |
to cop out |
se défiler |
to cope with |
se charger de, s'occuper de, faire face à, venir à bout de, affronter |
to copy down |
copier, imiter |
to copy out |
copier, imiter |
to couple up |
atteler, accoupler, coupler, s'accoupler, associer |
to cost out |
évaluer le coût de |
to cotton on |
piger |
to cotton to |
apprécier, approuver |
to cough up |
cracher, cracher en toussant, expectorer |
to count against |
desservir |
to count down |
faire le compte à rebours |
to count in |
compter |
to count on |
compter (sur) |
to count out |
compter pièce par pièce, dénombrer, compter |
to count towards |
compter pour |
to count up |
compter |
to count upon |
compter (sur) |
to cover for |
covrir, protéger |
to cover in |
remplir |
to cover over |
recouvrir |
to cover up |
se couvrir |
to crack down on |
sévir contre, mettre un frein à |
to crack on |
s'y mettre |
to crack up |
craquer, ne pas tenir le coup, s'écraser (au sol), emboutir |
to crane forward |
tendre le cou (pour voir) |
to crank out |
produire (avec effort), se lancer |
to crap out |
se dégonfler |
to crash down |
s'éffondrer (avec fracas) |
to crash in |
s'éffondrer (avec fracas) |
to crash out |
tomber raide, roupiller |
to crop out |
affleurer |
to crop up |
affleurer, survenir, se présenter |
to cross off |
barrer, rayer, radier |
to cross out |
barrer, rayer |
to cross over |
traverser |
to crow over |
chanter, chanter sa victoire, se vanter d'avoir triompher |
to crowd out |
évincer |
to crunch up |
broyer |
to crush out |
presser, exprimer, écraser, éteindre |
to cry down |
pleurer |
to cry off |
pleurer, se décommander, se délirer |
to cry out |
pousser un cri, s'écrier |
to cry out against |
protester |
to cry up |
vanter, exhalter |
to cuddle down |
se blottir |
to cuddle up |
se blottir |
to cue in |
donner le signal à, donner la réplique à |
to curl up |
s'enrouler, se pelotonner, se mettre en boule, se racornir, se corner |
to curtain off |
diviser par des rideaux, cacher derrier des rideaux |
to cut across |
couper à travers, tocher |
to cut along |
s'en aller, filer |
to cut away |
élaguer, enlever (en coupant) |
to cut back |
élaguer, tailler, réduire, diminuer, revenir (sur ses pas) |
to cut down |
couper, abattre, faucher |
to cut down on |
réduire |
to cut in |
se mêler à la conversation, se rabattre, couper la parole à |
to cut off |
filer |
to cut out |
découper, tailler, sculpter |
to cut up |
couper, hacher, tailler en pièces |
to dab at |
tamponner |
to dab of |
enlever (en tamponner) |
to dab on |
tamponner sur, appliquer, mettre par petite touche |
to dam up |
endiguer, construire un barrage sur |
to damp down |
humecter, dédramatiser, freiner, réduire, amortir |
to dash off |
partir précipitamment, faire en vitesse |
to deal out |
distribuer, répartir |
to deal with |
avoir affaire à, traiter avec, s'occuper de, se charger de |
to decide on |
se décider, choisir (finalement) |
to decide upon |
se décider, choisir (finalement) |
to den up |
se retirer dans sa piaule |
to depend on |
compter sur, se reposer sur |
to depend upon |
compter sur, se reposer sur |
to determine on |
décider de, résoudre de, se résoudre à, choisir |
to determine upon |
décider de, résoudre de, se résoudre à, choisir |
to die away |
s'éteindre, tomber |
to die back |
mourir à nouveau |
to die down |
se calmer, s'apaiser, baisser, se taire, s'atténuer, diminuer, tomber |
to die off |
mourir |
to die out |
disparaître, se perdre |
to dig in |
creuser |
to dig into |
fouiller dans |
to dig out |
déterrer, déloger, dénicher |
to dig over |
retourner, bêcher, creuser |
to dig up |
retourner, déterrer, dénicher |
to dim out |
plonger dans un black-out partiel |
to dine in |
dîner à la maison, dîner chez soi |
to dine out |
dîner en ville, dîner au restaurant |
to dish out |
servir, distribuer |
to dish up |
servir, verser dans plat, resservir |
to dispense with |
se passer de, rendre superflu |
to dispose of |
se débarasser de, se défaire de, éliminer, congédier, renvoyer |
to distrain upon |
saisir (les biens), opérer la saisie (des biens) |
to distribute over |
étaler sur |
to dither about |
tergiverser |
to dither around |
tergiverser |
to dive in |
plonger |
to divide off |
(se) séparer |
to divide out |
répartir, distribuer |
to divide up |
séparer |
to divvy up |
partager |
to do away with |
abolir, démanteler, supprimer, démolir |
to do down |
dénigrer |
to do for |
liquider, supprimer, bousiller, fichier en l'air |
to do in |
buter, liquider, épuiser |
to do out |
nettoyer à fond, refaire |
to do out of |
arnaquer, piquer |
to do over |
refaire, tabasser, passer à tabac, fouiller de fond en comble |
to do up |
faire, (se) fermer (habit), boutonner, remonter, lacer, emballer, empaqueter |
to do with |
supporter |
to do without |
se passer de |
to dodge about |
aller et venir, remuer |
to dole out |
distribuer, accorder au compte-gouttes |
to doll up |
bichonner |
to dope out |
se droguer, deviner, piger |
to doss down |
pioncer (quelque part) |
to dote on |
être fou de, raffoler de |
to double back |
replier, rabattre, revenir sur ses pas |
to double over |
se plier, se courber, partager une chambre |
to double up |
se plier, se courber, partager une chambre |
to doze off |
s'assoupir, s'endormir |
to drag about |
traîner |
to drag along |
entraîner (à contrecoeur), tirer |
to drag apart |
séparer de force |
to drag away |
arracher, emmener de force |
to drag down |
entraîner (en bas) |
to drag in |
tenir à la place, amener à tout prix |
to drag on |
traîner en longueur, s'éterniser |
to drag out |
faire traîner, traîner en longueur, s'éterniser |
to drag up |
remettre sur le tapis, déterrer |
to drain away |
s'écouler, s'épuiser, faire couler |
to drain off |
s'écouler, s'épuiser, faire couler |
to draw along |
tirer, traîner, entraîner |
to draw apart |
s'éloigner, s'écarter l'un de l'autre |
to draw aside |
s'écarter, écarter, prendre part |
to draw away |
s'éloigner, éloigner, s'écarter, démarrer, se détacher, retirer, ôter |
to draw back |
reculer, s'écarter, se retirer, faire reculer |
to draw down |
baisser, attirer |
to draw in |
se rapprocher, dessiner, aspirer, rentrer |
to draw off |
se retirer, enlever |
to draw on |
avancer, enfiler, mettre, entraîner |
to draw out |
sortir, tirer, soutirer, faire parler, prolonger |
to draw up |
s'arrêter, stopper, approcher, aligner, ranger, tirer à sec |
to draw upon |
s'appuyer sur |
to dream away |
s'éloigner (en rêveries) |
to dream up |
imaginer, concervoir |
to dredge up |
draguer |
to dress down |
s'habiller de façon décontractée |
to dress up |
s'habiller |
to drift apart |
s'éloigner |
to drift for |
forer pour trouver, effectuer des forages pour trouver |
to drift off |
s'éloigner |
to drink away |
boire, noyer (dans l'alcool) |
to drink down |
avaler, boire d'un trait |
to drink in |
absorber, boire, avaler |
to drink up |
boire, vider son verre |
to drive along |
rouler, circuler |
to drive at |
conduire |
to drive away |
démarrer, s'aller, partir en voiture |
to drive back |
revenir, rentrer en voiture, repousser, refouler, ramener |
to drive down |
faire baisser |
to drive in |
entrer, entrer en voiture, enfoncer, visser |
to drive off |
démarrer, s'aller, partir en voiture |
to drive on |
poursuivre sa route, reprendre sa route, repartir |
to drive on to |
emberquer sur |
to drive out |
sortir, sortir en voiture, faire sortir, chasser |
to drive over |
venir ou aller en voiture, conduire, écraser |
to drive up |
arriver, arriver en voiture |
to drone away |
faire de longs discours |
to drone on |
faire de longs discours |
to drop across |
passer |
to drop away |
diminuer |
to drop back |
rester en arrière, se laisser devancer, prendre du retard |
to drop behind |
rester en arrière, se laisser devancer, prendre du retard |
to drop by |
tomber |
to drop down |
tomber |
to drop in |
passer (à l'action) |
to drop off |
tomber, déposer, laisser, descendre, ciminuer |
to drop out |
tomber, se retirer, renoncer, abandonner ses études |
to drop round |
passer, déposer chez soi |
to drown out |
noyer, couvrir, étouffer |
to drum up |
susciter, rassembler, battre le rappel de, racoler, attirer |
to drum up business |
attirer la clientèle |
to dry off |
sécher |
to dry out |
sécher |
to dry up |
se dessécher, (se) tarir, s'évaporer, essuyer la vaisselle, sécher, se taire |
to duck down |
se baisser vivement, esquiver un coup |
to duck out (of) |
esquiver |
to duff up |
casser la gueule à |
to dumb down |
niveler par le bas |
dump on |
traiter comme du poisson pourri, se défouler sur |
to dust down |
épousseter |
to dust off |
épousseter |
to dust out |
épousseter |
to dwell on |
s'attarder sur, ne pas pouvoir s'empêcher de, appuyer sur |
to dwell upon |
s'attarder sur, ne pas pouvoir s'empêcher de, appuyer sur |
to dwindle away |
diminuer, déprir |
to earth up |
butter |
to ease back |
se détendre |
to ease off |
ralentir, se relâcher, se calmer, diminuer, baisser |
to ease up |
se détendre, se reposer, relâcher ses efforts |
to eat away |
éroder, ronger, saper |
to eat away at |
éroder, ronger, attaquer |
to eat in |
manger chez soi, commander sur place |
to eat into |
ronger, manger, entamer, écorner |
to eat out |
aller au restaurant, déjeuner ou dîner en ville |
to eat up |
absorber, être gourmand en, consommer beaucoup de |
to edit out |
supprimer |
to egg on |
pousser, inciter |
to eke out |
accroître, augmenter, économiser, faire durer, vivoter |
to elbow through |
jouer des coudes |
to embroider on |
broder sur, enjoliver |
to empty out |
sortir, vider, transvaser, verser, se déverser, s'écouler, se jeter, se vider |
to end off |
finir, achever, terminer |
to end up |
finir, se terminer, aboutir |
to enter into |
se lancer dans, entrer en, entrer dans prendre part à, entamer, conclure, passer |
to enter on |
s'engager dans, débuter dans, entrer dans, entamer, conclure, prendre possession de |
to enter up |
inscrire, tenir à jour |
to enter upon |
s'engager dans, débuter dans, entrer dans, entamer, conclure, prendre possession de |
to erode away |
(se) désagréger |
to even out |
répartir, distribuer à part égale, égaliser |
to even up |
égaliser |
to expatiate upon |
discourir, disserter sur |
to explain away |
justifier, trouver une explication convaincante à |
to eye up |
reluquer |
to face about |
faire demi-tour |
to face down |
défier du regard |
to face out |
affronter, faire face à |
to face up to |
faire face à, affronter |
to factor in |
prendre en compte |
to fade away |
faner, se décolorer, perdre son éclat, flétrir, diminuer, baisser, passer |
to fade in |
faire apparaitre en fondu, faner, se décolorer, perdre son éclat, flétrir, diminuer, baisser, passer |
to fade out |
faiblir, apparaitre en fondu, couper par un fondu sonore |
to fall about |
se tordre de rire |
to fall apart |
s'effondrer, tomber à l'eau, perdre tous ses moyens |
to fall away |
descendre en pente, s'écailler, diminuer, se dissiper, s'évanouir |
to fall back |
reculer, se retirer |
to fall behind |
resrer en arrière, être à la traîne, décrocher, se laisser tomber |
to fall down |
tomber (par terre), s'effondrer, s'écrouler, tomber, tomber à l'eau, échouer, s'évanouir |
to fall for |
tomber amoureux de, s'enthousiasmer pour, se laisser prendre à une suggestion |
to fall in |
s'effondrer, s'écrouler, former les rangs, se laisser prendre à une suggestion |
to fall in with |
rencontrer, se mettre à fréquenter, accepter |
to fall into |
tomber dans, sombrer dans, s'enfoncer dans, tomber en |
to fall off |
tomber, dévisser, déserter, diminuer, décroître, se relâcher, baisser |
to fall on |
tomber dans, tomber sur, se jeter sur, se lancer sur |
to fall out (with) |
se brouiller , se fâcher (avec), faire rompre les rangs, rompre les rangs, advenir, arriver, |
to fall over |
tomber (par terre) |
to fall through |
tomber à l'eau, échouer |
to fall to |
se mettre à l'oeuvre, attaquer (un repas) |
to fall under |
être sujet à, être influencé |
to fall upon |
se jeter sur, se lancer sur |
to fan out |
se déployer (en éventail), étaler (en éventail) |
to farm out |
mettre en gérance |
to fart about |
glander |
to fart around |
glander |
to fasten down |
fixer en place |
to fasten on |
fixer (en place) |
to fasten on to |
saisir |
to fasten up |
fermer, attacher |
to fasten upon |
saisir |
to feed back |
donner (en retour) |
to feed in (to) |
introduire (dans), fournir (à) |
to feed up |
engraisser, gaver, faire manger plus |
to feel out |
sonder, tâter le terrain auprès de |
to feel up |
peloter, avoir de l'énergie de |
to fence in |
clôturer, entourer d'une clôture |
to fence off |
séparer par une clôture, éluder |
to fend off |
parer, détourner (attaque), repousser, écarter, éluder |
to ferret about |
fouiller, fureter |
to ferret around |
fouiller, fureter |
to ferret out |
dénicher, découvrir |
to fetch in |
faire entrer, rentrer |
to fetch out (of) |
faire sortir, sortir (de) |
to fetch up |
finir par arriver, se retrouver, apporter, monter, faire monter, rendre, vomir |
to fiddle about |
bricoler |
to fiddle around |
bricoler |
to fight back |
rendre les coups, répondre, se défendre, résister, réagier, refouler, lutter contre |
to fight down |
vaincre, refouler, réprimer |
to fight off |
combattre, résister à, lutter contre, repousser |
to fight on |
continuer le combat, continuer la lutte |
to fight out |
se battre |
to figure in |
inclure, compter |
to figure on |
tenir compte de, compter sur, s'attendre à |
to figure out |
arriver à comprendre, résoudre |
to file away |
limer |
to file down |
limer |
to file for |
déposer une demande |
to fill in |
remplir, compléter |
to fill out |
gonfler, s'enfler, étoffer, remplir |
to fill up |
avoir les larmes aux yeux, faire le plein (d'essence), remplir, boucler |
to film over |
s'embuer |
to filter out |
éliminer par filtrage, éliminer |
to find out |
sé renseigner, découvrir, trouver, démasquer |
to fine down |
s'affiner, réduire, simplifier, raffiner |
to finish off |
terminer, finir, achever |
to finish up |
terminer, finir, achever, retrouver |
to fink out |
échouer, laisser tomber |
to fire away |
tirer, incendier, mettre le feu, enflammer, exciter |
to fire off |
tirer, incendier, mettre le feu, enflammer, exciter |
to fire up |
enthousiasmer, exciter |
to frim up |
préciser, raffermir, consolider |
to fish out |
sortir, repêcher, extirper |
to fish up |
pêcher, repêcher, sortir |
to fit in |
cadrer, faire entrer, adapter, faire concorder, trouver de la place pour |
to fit on |
mettre |
to fit out |
équiper, aménager, armer |
to fit up |
s'adapter, faire porter le chapeau |
to fix on |
fixer, attacher, choisir |
to fix up |
arranger, s'arranger, combiner |
to fizz up |
mousser, monter (en pétillant) |
to fizzle out |
rater, se terminer, se terminer en queue de poisson, tomber à l'eau, sombrer |
to flag down |
héler, faire signe à, faire signe de s'arrêter à |
to to flake off |
s'éffriter, s'écailler, peler, se desquamer |
to flake out |
tomber dans les pommes, tourner de l'oeil, s'endormir |
to flame up |
flamber |
to flare out |
s'enflammer, briller, brûler, éclater |
to flare up |
s'embraser, prendre (brusquement), s'emporter, exploser, éclater, se réveiller |
to flawn on |
faire fête à, flatter |
to flawn upon |
faire fête à, flatter |
to flatten out |
s'aplanir |
to flesh out |
étoffer, développer |
to flick off |
enlever d'une chiquenaude |
to flick out |
faire un mouvement brusque |
to flick over |
feuilleter, tourner rapidement |
to flick through |
feuilleter, lire en diagonale |
to fling away |
jeter, ficher en l'air, gaspiller, jeter par les fenêtres |
to fling back |
renvoyer, rejeter, ouvrir brusquement, rejeter en arrière |
to fling off |
se débarrasser de |
to fling out |
flanquer ou mettre à la porte, jeter, ficher en l'air |
to fling up |
jeter en l'air |
to flip out |
donner un petit coup à, faire sauter |
to flip over |
feuilleter, retourner d'un coup léger |
to flip through |
feuilleter |
to float around |
circuler, courir |
to float away |
dériver, partir à la dérive |
to float off |
se renflouer, se déséchouer, renflouer, remttre à flot |
to float round |
circuler, courir |
to flood back |
resurgir |
to flood in |
affluer, entrer à flots, entrer en foule |
to flood out |
inonder |
to flop down |
s'effondrer |
to flop over |
s'effondrer, adopter (nouvelle idée) |
to fluff out |
ébouriffer, faire bouffer |
to flunk out |
virer, renvoyer, se faire virer |
to flush away |
faire partir (tirant la chasse d'eau), faire partir par l'évier / par l'égout |
to flush out |
nettoyer à grande eau, lever, forcer à se montrer, lever |
to foam up |
mousser |
to fold away |
se plier, se replier, plier et ranger |
to fold back |
ouvrir, rabattre, replier |
to fold down |
plier |
to fold in |
incorporer |
to fold over |
plier, replier, rabattre |
to fold up |
plier, replier |
to follow about |
suivre partout, être toujours sur les talons de |
to follow around |
suivre partout, être toujours sur les talons de |
to follow on |
suivre, résulter |
to follow out |
poursuivre jusqu'au bout, exécuter, suivre |
to follow through |
poursuivre jusqu'au bout, accompagner son coup ou sa balle, jouer un coulé |
to follow up |
exploiter un avantage, tirer parti d'un avantage, suivre l'action |
to fool about |
perdre son temps, faire l'imbécile,avoir une aventure, avoir une liaison |
to fool around |
perdre son temps, faire l'imbécile,avoir une aventure, avoir une liaison |
to force back |
repousser, obliger à reculer, faire reculer |
to force down |
force à atterrir, faire baisser |
to force out |
faire sortir de force |
to force up |
faire monter |
to fork out |
casquer, allonger, abouler |
to fork over |
fourcher |
to fork up |
fourcher, casquer, allonger, abouler |
to form up |
s'aligner |
to fossick for |
fouiller pour trouver |
to foul out |
être exclu |
to foul up |
polluer, souiller, ficher en l'air |
to frame (sb) up |
monter un coup contre (qn) |
to free up |
dégager, libérer |
to freeze out (from) |
tenir à l'écart (de) |
to freeze over |
geler, givrer |
to freeze up |
geler |
to freshen up |
rafraîchir, débarbouiller, se refaire une beauté |
to frighten away |
effaroucher, chasser (en faisant peur), décourager (en faisant peur) |
to frighten off |
effaroucher, chasser (en faisant peur), décourager (en faisant peur) |
to fritter away |
gaspiller |
to fritz out |
tomber en panne |
to frolic about |
gambader, batifoler |
to frolic around |
gambader, batifoler |
to frost over |
se givrer, se couvrir de givre |
to frost up |
se givrer, se couvrir de givre |
to frown on |
désapprouver |
to frown upon |
désapprouver |
to fuck about |
déconner, emmerder |
to fuck off |
foutre le camp |
to fuck over |
faire une vacherie à, baiser |
to fuck up |
foutre la merde dans, foutre dans la merde |
to fumble about |
tâtonner, fouiller |
to fumble around |
tâtonner, fouiller |
to fur up |
s'entartrer, empâter, incruster |
to fuse together |
fusionner |
to fuss about |
s'affairer, faire la mouche de coche |
to fuss around |
s'affairer, faire la mouche de coche |
to gain on |
rattraper, prendre de l'avance sur, gagner sur |
to gain upon |
rattraper, prendre de l'avance sur, gagner sur |
to gang together |
se rassembler à plusieurs |
to gang up |
se mettre à plusieurs |
to gas up |
faire le plein (de carburant) |
to gather in |
rencontrer, récolter, percevoir, faire rentrer, receuillir, ramasser |
to gather round |
faire cerlce, s'approcher |
to gather together |
s'amasser, se rassembler |
to gather up |
ramasser |
to gaze about |
regarder autour de soi |
to gaze around |
regarder autour de soi |
to gear down |
démultiplier |
to gear up |
produire une multiplication, s'endetter, augmenter le taux d'endettement |
to gen up (on) |
se mettre au point (sur), s'informer (sur) |
to get about |
se déplacer, voyager, circuler |
to get above |
se croire supérieur |
to get across |
traverser, passer, communiquer, faire passer, faire traverser |
to get ahead |
prendre de l'avance, monter en grade |
to get along |
s'entendre, aller, s'en aller, avancer, faire des progrès |
to get around |
atteindre, découvrir, se déplacer, voyager, circuler |
to get at |
atteindre, découvrir, s'en prendre à, suborner |
to get away |
s'en aller, partir, s'échapper |
to get away with |
s'en sortir, se permettre, être quitte |
to get back |
revenir, reculer |
to get back at |
prendre sa revanche sur |
to get by |
passer, arriver à s'en sortir |
to get down |
descendre, s'éclater, noter, avaler, déprimer |
to get down to |
se mettre à, |
to get in |
entrer, être admis, rentrer, arriver, s'introduire, être élu, accéder au pouvoir |
to get in with |
(réussir) à se faire bien voir de, se mettre à fréquenter |
to get into |
entrer dans, pénétrer dans, monter dans |
to get off |
descendre, partir, démarrer, décoller, s'en tirer, se libérer, finir, quitter |
to get off on |
prendre son pied avec |
to get off with |
draguer |
to get on |
monter, monter à bord, avancer, progresser |
to get on to |
se mettre en rapport avec, parler, téléphoner à, aborder |
to get on with |
continuer, se mettre à |
to get out |
sortir |
to get over |
aller, venir, traverser, passer, se faire entendre, franchir, sauter par-dessus, escalader |
to get over with |
en finir |
to get round |
contourner, amadouer |
to get round to |
trouver le temps |
to get through |
terminer, finir, parvenir, réussir, passer, être voté, être reçu |
to get together |
rassembler, réunir, former, collecter |
to get under |
passer par-dessous |
to get up |
se lver, monter, grimper |
to get up to |
rattraper, arriver à |
to ghost out |
effacer, supprimer |
to ginger up |
secouer, secouer les puces à, mettre de la vie ou de l'entrain dans |
to gird on |
ceindre |
to gird up |
ceindre |
to give away |
distribuer, donner, révéler, faire cadeau de, conduire à l'autel |
to give back |
rendre, renvoyer, refléter |
to give forth |
émettre, faire entendre |
to give in |
capituler, céder, rendre, renettre, se soumettre |
to give off |
dégager, émettre |
to give on to |
donner sur |
to give out |
distribuer, eémettre, donner, s'épuiser, être à bout, lâcher |
to give over |
arrêter, consacrer |
to give over to |
consacrer |
to give up |
abandonner, céder, renoncer à |
to give up on |
renoncer à, perdre espoir en, ne plus attendre |
to glance away |
déternour le regard |
to glance down |
jeter un coup d'oeil en bas, regarder en bas |
to glance off |
ricocher, devier |
to glance round |
regarder en arrière, jeter un coup d'oeil autour de soi |
to glance up |
lever les yeux, regarder en l'air |
to glaze over |
prendre un air absent |
to gloss over |
glisser sur, passer sur, dissimuler |
to glue back |
recoller |
to glue down |
coller |
to gnaw off |
ronger complètement |
to go about |
circuler, aller |
to go across |
traverser |
to go after |
suivre, attaquer |
to go after |
être défavorable à, aller à l'encontre de, s'opposer |
to go ahead |
passer devant, passer en tête |
to go along |
être d'accord avec, aller |
to go around |
faire le tour |
to go at |
attaquer, se jeter sur, s'atteler |
to go away |
partir, s'en aller |
to go back |
retourner, reculer |
to go back on |
revenir sur |
to go before |
aller au devant |
to go below |
descendre l'entrepont |
to go by |
passer |
to go down |
descendre, tomber, aller au tapis |
to go down as |
être considéré comme |
to go down on |
sucer |
to go down with |
attraper |
to go down with flu |
attraper la gripe |
to go for |
attaquer |
to go forth |
s'en aller |
to go forward |
avancer, progresser, aller de l'avant |
to go in |
entrer |
to in for |
se présenter à, poser sa candidature à, postuler à, prendre part à |
to go in with |
se cotiser avec |
to go into |
entre dans |
to go off |
partir, s'en aller |
to go off with |
partir avec |
to go on |
continuer |
to go on for |
continuer pendant |
to go out |
sortir |
to go over |
aller |
to go over |
passer à |
to go round |
tourner, faire le tour |
to go through |
subir, endurer, passer, être voté |
to go through with |
mettre à l'exécution |
to go to |
aller à |
to go together |
aller (bien) ensemble |
to go under |
sombrer couler |
to go up |
monter, se lever |
to go with |
aller (de pair) avec |
to go without |
se priver de tout |
to goof around |
faire l'imbécile |
to goof off |
tirer au flanc |
to goof up |
faire une gaffe, gaffer, gâcher |
to gouge out |
gouger, évider |
to grade down |
mettre ou placer dans une catégorie inférieure |
to grade up |
mettre ou placer dans une catégorie supérieure |
to grasp at |
essayer d'agripper, chercher à se raccrocher à, essayer à se saisir |
to grind away |
bosser dur ou ferme |
to grind down |
pulvériser, opprimer, écraser, avoir à l'usure |
to grind on |
continuer laborieusement ou péniblement, s'écouler péniblement, s'éterniser implacablement |
to grind out |
broyer, moudre |
to grind up |
pulvériser |
to gross out |
débecter |
to gross up |
calculer le montant brut ou la valeur brute de |
to group together |
grouper, se grouper, se regrouper, rassembler, réunir |
to grow apart |
s'éloigner peu à peu |
to grow in |
s'incarner, repousser |
to grow into |
devenir |
to grow on |
s'imposer peu à peu |
to grow out |
grandir |
to grow out of |
devenir trop grand pour |
to grow up |
devenir adulte, se développer, se répandre |
to grub about |
fouiller, fouiner |
to grub around |
fouiller, fouiner |
to grub up |
fouir, déterrer |
to guard against |
se protéger contre, se prémunir contre |
to gulp back |
ravaler, refouler |
to gum up |
bousiller |
to gun down |
abattre |
to hack around |
traîner |
to hack down |
massacrer à coups de couteau ou de hache ou d'épée, abattre |
to hack out |
enlever grossièrement à coups de couteau ou de hache ou d'épée |
to hack up |
hacher, tailler en pièces |
to hail down |
héler |
to ham up |
forcer |
to hammer down |
enfoncer, aplatir au marteau, fixer |
to hammer in |
enfoncer (au marteau) |
to hammer out |
étirer (au marteau), élaborer (avec difficulter), démêler, marteler |
to hammer together |
assembler au marteau |
to hand around |
faire circuler, offrir, faire passer à la ronde |
to hand back |
transmettre, rendre |
to hand in |
remettre |
to hand on (to) |
donner (à), passer (à) |
to hand out |
distribuer |
to hand over |
remettre, livrer, transmettre, céder |
to hand round |
faire circuler, offrir, faire passer à la ronde |
to hand up |
passer |
to hang about |
traîner, attendre |
to hang around |
traîner, attendre |
to hang back |
rester en arrière, hésiter à aller de l'avant |
to hang down |
prendre |
to hang in |
s'accrocher |
to hang on |
attendre, tenir bon |
to hang out |
prendre (dehors), pendouiller, percher, crécher, traîner, suspendre (dehors), étendre (dehors), arborer |
to hang together |
se serrer les coudes, se tenir, tenir debout, concorder, s'accorder |
to hang up |
raccrocher, accrocher, pendre |
to hang with |
frayer avec |
to happen on |
trouver par hasard, rencontrer par hasard |
to happen upon |
trouver par hasard, rencontrer par hasard |
to hark back |
revenir |
to hash out |
finir par résoudre |
to hash over |
discuter ferme de |
to hash up |
hacher menu |
to haul down |
descendre, affaler, amener |
to hatch out |
éclore |
to haul in |
amener, tirer (de l'eau) |
to haul up |
monter, hisser |
to have at |
attaquer (slang) |
to have down |
inviter, maîtriser complètement, maîtriser entièrement |
to have in |
faire venir |
to have it in for sb |
garder ou avoir une dente contre qn |
to have it in one |
en être capable |
to have it away |
s'envoyer, se taper |
to have it off |
s'envoyer, se taper |
to have on |
porter, faire marcher |
to have out |
se faire arracher, s'expliquer |
to have round |
inviter |
to have up (for sth), (for doing sth) |
se lever, passer un jugement (pour qch), (pour avoir fait) |
to head off |
partir, forcer à se rabattre, détourner de son chemin, parer, faire dévier |
to head up |
diriger |
to heal over |
se cicatriser |
to heal up |
se cicatriser |
to heap up |
empiler |
to hear out |
écouter jusqu'au bout |
to heat up |
chauffer, se réchauffer, réchauffer |
to hoard up |
amasser, mettre en réserve, stocker, accumuler |
to heave to / to hove to |
se mettre en panne, mettre en panne |
to heave up |
vomir |
to hedge off (from) |
entourer d'une haie, séparer par une haie (de) |
to help along |
aider à marcher, faire avancer, faire progresser |
to help out |
aider, donner un coup de main, dépanner, tirer d'embarras |
to help up |
aider à se lever |
to hem in |
cerner, entraver |
to herd together |
rassembler, s'attrouper, s'assembler en troupeau |
to hide away |
cacher, se cacher |
to hide out |
se cacher |
to hide up |
se cacher |
to hike up |
remonter |
to hire out |
louer |
to hit back |
riposter, frapper en retour |
to hit off |
bien s'entendre |
to hit on |
draguer, frapper, tomber sur, trouver |
to hit upon |
tomber sur, trouver |
to hit up |
frapper |
to hitch up |
ateler |
to hive off |
se séparer, séparer, essaimer, filer, se retirer, aimer |
to hole out |
terminer le trou |
to hold back |
rester en arrière, se retenir, maîtriser, retenir, faire redoubler, aimer |
to hold down |
maintenir en place, maintenir, empêcher d'augmenter, occuper, garder, avoir, aimer |
to hold forth |
faire des discours, disserter, tendre, aimer |
to hold in |
retenir, aimer |
to hold off |
tenir éloigné, tenir à distance, aimer |
to hold on |
tenir bon, tenir le coup, attendre, maintenir en place, tenir en place, aimer |
to hold on to |
se cramponner à, s'accrocher à, se raccrocher à, garder, aimer |
to hold out |
durer, tenir bon, tenir le coup, tendre, aimer |
to hold out on |
s'en tenir à, aimer |
to hold over |
remettre, aimer |
to hold to |
s'en tenir à, aimer |
to hold together |
tenir ensemble, maintenir l'union de, aimer |
to hold up |
tenir la route, tenir le coup, lever, élever, soutenir, aimer |
to hold with |
approuver, aimer |
to hole up |
se serrer |
to home in on |
se diriger vers, se diriger sur, atteindre |
to home on to |
se diriger vers, se diriger sur, atteindre |
to hook on (to) |
s'accrocher (à), accrocher |
to hook up |
s'agrafer, agrafer, faire un duplex entre |
to hoot down |
klaxonner |
to hop off |
décamper, ficher le camp |
to horn in |
mettre son grain de sel |
to horse about |
chahuter, jouer bruyamment |
to horse around |
chahuter, jouer bruyamment |
to hose down |
laver au jet |
to hose out |
laver au jet |
to hot up |
chauffer |
to hound down |
traquer et capturer |
to hound out |
chasser |
to hover about |
planer, rôder, errer, flotter |
to hover around |
planer, rôder, errer, flotter |
to howl down |
huer |
to howl out |
hurler, crier |
to huddle down |
se recroqueviller, se faire tout petit, se blottir, se pelotonner |
to huddle together |
se serrer, se blottir les uns contre les autres |
to huddle up |
se blottir, se pelotonner |
to hunt down |
pourchasser, traquer, dénicher |
to hunt out |
dénicher, découvrir |
to hurry along |
marcher d'un pas pressé |
to hurry back |
se presser de revenir, se presser de retourner |
to hurry on |
se dépêcher, se presser |
to hurry up |
se dépêcher, se presser |
to hush up |
étouffer, cacher, faire taire, empêcher de parler |
to hype up |
augmenter, exiter, faire un énorme battage autour de |
to ice over |
givrer, geler |
to ice up |
se givrer |
to idle away |
passer... à faire |
to idle away one's time |
passer son temps à |
to include out |
ne pas compter sur, exclure |
to ink in |
repasser à l'encre |
to ink out |
raturer ou barrer à l'encre |
to ink over |
repasser à l'encre |
to inquire into |
faire des recherches (investigations) sur |
to interfere with |
affecter, contrarier, contrecarrer, abuser |
to invalid out |
réformer (armée) |
to invite out |
inviter à sortir |
to invite over |
inviter à venir |
to iron out |
faire disparaître au fer, aplanir, régler (problème) |
to jack in |
plaquer |
to jack up |
soulever avec un cric, faire grimper |
to jam in |
entasser, coincer |
to jam up |
enfoncer, écraser (frein, pédale, chapeau) |
to jar on |
irriter, agacer |
to jar upon |
irriter, agacer |
to jazz up |
animer, égayer |
to jerk off |
se branler |
to jig about |
se trémousser, gigoter |
to jig arout |
se trémousser, gigoter |
to jog about |
sautiller, remuer |
to jog along |
cheiminer, aller tant bien que mal |
to jog around |
sautiller, remuer |
to jog on |
cheiminer, aller tant bien que mal |
to join in |
participer, se mettre de la partie, participer à, prendre part à, joindre sa voix à, se joindre à |
to join on (to) |
se joindre (à), fixer, attacher |
to join together |
joindre, attacher, relier, assembler, raccorder |
to join up |
s'engager dans l'armée, joindre, assembler, abouter, rabouter, connecter, raccorder |
to jot down |
noter, prendre note de |
to juice up |
gonfler le moteur de |
to jump about |
sautiller |
to jump around |
sautiller |
to jump down |
descendre d'un bond |
to jump in |
sauter dedans |
to jump off |
sauter |
to jump on |
monter, sauter, tomber |
to jump out (of) |
sauter (de) |
to jump up |
sauter, bondir, se relever d'un bond, se lever d'un bond |
to keel over |
chavirer, faire chavirer, tourner de l'oeil |
to keep at |
poursuivre, continuer, harceler |
to keep away (from) |
ne pas s'approcher (de), empêcher de s'approcher (de) |
to keep back |
ne pas approcher, retenri, mettre de côté, ccacher, ne pas révéler, taire, emêcher de s'approcher |
to keep down |
rester à couver, réprimer, contenir, retenir, maîtriser, limiter |
to keep in |
contenir |
to keep off |
rester à l'écart, rester à distance |
to keep on |
continuer, garder |
to keep on about |
ne pas arrêter de parler de |
to keep on at |
harceler |
to keep out |
rester en dehors, empêcher d'entrer |
to keep to |
tenir, être fidèle à, respecter, s'entenir à, rester dans, ne pas s'écarter de |
to keep together |
ne pa se séparer, rester ensemble, garder ou maintenir ensemble, maintenir la cohésion, souder |
to keep under |
assujettir, dominer, mater, se faore obéir de |
to keep up |
se maintenir |
to key in |
saisir |
to key up |
saisir, surexciter, tendre |
to kick about |
traîner, traînasser |
to kick around |
traîner, traînasser |
to kick away |
repousser du pied |
to kick back |
renvouer du pied, ristourner, se la couler douce, avoir un retour de manivelle |
to kick down |
enfoncer à coups de pied, démolir à coups de pied |
to kick in |
entrer en action, commencer à agir, enfoncer à coups de pied, cracher, abouler |
to kick off |
démarrer, donner le coup d'envoi, enlever d'un coup de pied, envoyer valser |
to kick out |
ruer, flanquer dehors, chasser à coups de pied |
to kick up |
faire voler |
to kid on |
raconter des blaques, faire semblant |
to kill off |
tuer, éliminer, couler |
to kiss away |
essuyer des baisers |
to kiss back |
rendre un baiser à |
to kit out |
équiper |
to kit up |
équiper |
to knit together |
tricoter ensemble |
to knit up |
se souder, tricoter |
to knock about |
taper sur, frapper, ballotter, vadrouiller, bourlinguer, traîner, glander |
to knock around |
taper sur, frapper, ballotter, vadrouiller, bourlinguer, traîner, glander |
to knock back |
répondre de la même façcon, sonner en retour, envoyer balader, refuser, s'enfiler, s'envoyer |
to knock off |
faire tomber, expédier, piquer, se casser, se tirer, débrayer, s'arrêter (de travailler) |
to knock on |
frapper |
to knock out |
assommer, mettre KO, mettre knock-out, faire sortir, éliminer, sonner, mettre à plat, sidérer, couper |
to knock over |
renverser, emboutir, défoncer |
to knock together |
s'entrechoquer, cogner l'un contre l'autre |
to knock up |
faire lever d'un coup, réveiller (en frappant à la porte), improviser, crever, bricoler (en vitesse), engrosser |
to knot together |
attacher, nouer |
to knuckle down |
s'y mettre, s'ateler à |
to knuckle under |
céder |
to lace up |
lacer, se lacer |
to ladle out |
service (à la louche), prodiguer (à foison) |
to lag behind |
traîner, rester en arrière |
to land up |
atterrir, finir par se retrouver |
to lap up |
laper, avaler, gober, se délecter de |
to lark about |
faire le fou |
to lark around |
faire le fou |
to lash about |
se débattre violemment |
to lash down |
tomber avec violence, arrimer |
to lash out |
envoyuer des coups, lâcher, allonger |
to lash up |
attacher, amarrer |
to last out |
tenir le coup, suffire, faire |
to latch on (to) |
s'accrocher (à), saisir, piger |
to latch on to |
prendre possession de, saisir, se procurer |
to laugh at |
rire de, se moquer de, se rire de |
to laugh down |
se moquer de, dénigrer |
to laugh off |
rire, écarter d'une plaisanterie |
to launch forth |
lancer, faire sortir, mettre à la mer, déclencher |
to launch out |
se diversifier |
to lay about |
rouer des coups (de bâton) |
to lay alongside |
accoster |
to lay aside |
mettre de côté, faire abstraction de, faire taire, se départir de, écarter, abandonner |
to lay away |
mettre de côté, faire abstraction de, faire taire, se départir de, écarter, abandonner |
to lay back |
remettre |
to lay by |
mettre de côté, faire abstraction de, faire taire, se départir de, écarter, abandonner |
to lay down |
fixer, imposer, étaler les son jeu, étaler ses cartes, poser, déposer, mettre en cave |
to lay in |
faire provision de, emmagasiner |
to lay into |
prendre à partie, passer un savon à, rentrer dans le chou |
to lay off |
licencier, débaucher |
to lay on |
mettre, installer, fournir |
to lay out |
dessiner, concevoire (le plan de), faire le plan de, sortir, préparer, disposer, étaler, exposer systématiquement, débourser, dépenser, mettre KO |
to lay over |
s'arrêter, faire une halte |
to lay to |
être en panne, mettre en panne |
to lay up |
amasser, entasser, emmaganiser, remiser, désarmer |
to laze away |
paresser |
to lead away |
emmener |
to lead back |
ramener, reconduire |
to lead off |
commencer, partir de |
to lead on |
marcher devant, amener, allumer, donner des faux espoirs à, duper, avoir, taquiner, faire marcher |
to lead up |
conduire, précéder |
to leaf through |
feuilleter, parcourir |
to leak in |
filtrer, s'infiltrer |
to leak out |
fuir, s'être divulgué, d'échapper |
to lean abck |
se pencher en arrière, pencher en arrière |
to lean forward |
se pencher en avant, pencher en avant |
to lean out |
se pencher au dehors, pencher au dehors |
to lean over |
se pencher en avant, se pencher sur le côté, pencher, être penché |
to lean up |
pencher, s'appuyer, s'adosser, s'accouder, prendre appui |
to leap about |
gambader |
to leap up |
sauter en l'air, se lever d'un bond, jaillir, faire un bon |
to learn off |
apprendre par coeur |
to learn up |
travailler, bûcher, apprendre |
to leave about |
laisser traîner |
to leave around |
laisser traîner |
to leave aside |
laisser de côté |
to leave behind |
laisser, distancer, dépasser, oublier, ne pas emener, ne pas emporter |
to leave in |
garder, laisser, ne pas enlever |
to leave off |
s'arrêter, arrêter, exclure, oublier, omettre, ne pas remetttre, laisser en actuel état |
to leave on |
garder, laisser, ne pas enlever, laisser en actuel état |
to leave out |
oublier, omettre, exclure, laisser sortir, laisser en actuel état |
to leave over |
laisser, repousser |
to let away |
laisser partir |
to let down |
baisser, dénouer, défaire, rallonger, dégonfler, descendre, décevoir, faire faux bond à |
to let in |
faire entrer, laisser entrer, ouvrir (la porte) à |
to let off |
faire éclater, tirer, faire partir, dégager, lâcher, laisser partir, disppenser |
to let on |
dire, aller raconter, prétendre |
to let out |
faire sortir, faire baisser, relâcher, lâcher |
to let past |
laisser passer |
to let through |
laisser passer |
to let up |
diminuer, s'adoucir |
to level down |
égaliser, niveler |
to level off |
se stabiliser, s'aplatir, amorceler le vol en palier, égaliser, niveler |
to level out |
se stabiliser, s'aplatir, s'aplanir, niveler, égaliser |
to level up |
niveler, niveler par le haut |
to lever up |
soulever au moyen d'un levier |
to levy on (law) |
saisir |
to lick at |
lécher |
to lick off |
lécher, enlever à coups de langue |
to lick up |
lécher, laper |
to lie about |
traîner, traînasser |
to lie around |
traîner, traînasser |
to lie back |
se renverser (en arrière) |
to lie down |
s'allonger, s'étendre |
to lie in |
rester au lit, faire la grasse matinée, être en couchers |
to lie off |
rester au larger |
to lie over |
être ajourné, être remis à plus tard |
to lie to |
être ou se tenir à la cape |
to lie up |
garder le lit ou la chambre, se cacher, rester caché |
to lift down |
descendre |
to lift off |
décoller, enlever, descendre |
to lift out |
sortir, évacuer par avion, aéroporter, héliporter, évacuer par hélicoptère |
to lift up |
se soulever, basculer, soulever |
to light out |
se barrer, partir à toute vitesse |
to light up |
s'allumer, s'éclairer, allumer une cigarette ou une pipe, éclairer |
to lighten up |
se relaxer, se détendre |
to limber up |
se dégourdir, se préparer, faire des exercices d'assoupissement, se mettre en train |
to line up |
se mettre en rang, s'aligner, faire la queue, aligner, mettre en ligne, organiser |
to link together |
s'unir, se rejoindre, unir, joindre, relier |
to link up |
se rejoindre, s'associer, opérer l'arrimage, se rejoindre, se rencontrer, relier, assurer la liaison entre |
to liquor up |
se pinter, soûler |
to listen in |
écouter, être à l'écoute |
to listen out for |
guetter, guetter le bruit de |
to listen up |
écouter |
to live down |
faire oublier (avec le temps) |
to live in |
être logé et nourri, être interne |
to live off |
vivre de, se nourrir de, vivre aux dépens de, vivre aux crochets de |
to live on |
continuer à vivre, rester, survivre, vivre de, se nourrir de, vivre aux dépens de, vivre aux crochets de |
to live out |
accomplir, réaliser, mettre en pratique, vivre en accord avec, passer, être externe |
to live through |
vivre, voir, supporter |
to live together |
vivre ensemble, partager un appartement |
to live up |
mener la grande vie, faire la tête |
to live up to |
être à la hauteur de, se montrer à la hauteur de, vivre en accord avec, vivre selon, répondre à, se montrer digne de |
to liven up |
s'animer |
to load down |
charger |
to load up |
se charger, charger, ramasser son chargement, charger |
to loaf about |
traîner, fainéanter |
to loaf around |
traîner, fainéanter |
to lock away |
mettre sous clé, mettre sous les verrous, enfermer |
to lock in |
enfermer (à l'inérieur), engager (à plus d'un an) |
to lock on (to) |
s'arrimer (à) |
to lock out |
mettre dehors, enfermer dehors, laisser dehors (sans clé), fermer l'usine à, lockouter |
to lock up |
enfermer, mettre sous clé, fermer (à clé), mettre sous les verrous, mettre en prison, fermer (toutes les portes), immobiliser, bloquer |
to log in |
entrer, connecter, faire entrer dans le système |
to log off |
sortir, déconnecter |
to log out |
déconnecter, sortir |
to log up |
noter, consigner, débiter, tronçonner, tailler en rodins |
to loll about |
fainéanter, flâner |
to loll around |
fainéanter, flâner |
to loll back |
se prélasser, prendre en arrière |
to loll out |
prendre, laisser prendre |
to look about |
regarder autour de soi |
to look after |
s'occuper de, prendre soin de, gérer, garder, surveiller |
to look ahead |
regarder devant soi, penser à l'avenir |
to look around |
regarder autour de soi |
to look at |
regarder, dévisager, examiner, vérifier |
to look away |
détourner le regard, détourner les yeux, fermer les yeux |
to look back |
regarder derrière soi, revenir sur le passé |
to look behind |
regarder en arrière |
to look down |
baisser les yeux, regarder par terre |
to look down on |
mépriser, dominer, regarder de haut |
to look for |
chercher, attendre, espérer |
to look forward |
espérer |
to look forward to |
attendre avec impatience |
to look in |
regarder à l'intérieur, passer |
to look into |
examiner, étudier |
to look on |
regarder (faire), considérer |
to look out |
regarder dehors, faire attention, prendre garder, chercher, trouver |
to look out for |
chercher, être à la recherche de, essayer de repérer, se méfier de, faire attention à, s'occuper de |
to look over |
parcourir, inspecter, visiter, jeter un coup d'oeil à, regarder de la tête aux pieds, toiser |
to look round |
regarder (autour de soi), chercher, se tourner, visiter, faire le tour de |
to look through |
regarder, examiner, parcourir, feuilleter, réviser, repasser, relire |
to look to |
se tourner vers, penser à, chercher à |
to look up |
regarder en haut, lever les yeux, s'améliorer, reprendre, passer voir, chercher, consulter, chercher dans, vérifier dans |
to look up to |
admirer |
to look upon |
regarder (faire), considérer |
to loop back |
former une boucle, se reboucher |
to loop up |
retenir avec, relever avec |
to loose off |
tirer, décharger, déclencher, défaire, délier, dénouer, desserer, lâcher, relâcher, mettre en liberté |
to loosen up |
faire des exercices d'assouplissement, s'échauffer, se dégeler, perdre sa timidité, s'échauffer |
to lop off |
couper, trancher |
to lose out |
être perdant |
to lounge about |
paresser, flâner, flemmarder |
to lounge around |
paresser, flâner, flemmarder |
to lounge back |
se prélasser |
to louse up |
bousiller, foutre en l'air |
to luck out |
avoir de la veine, avoir du pot |
to lump together |
réunir, mettre dans la même catégorie, mettre dans le même sac, considérer en bloc |
to lure away |
éloigner, attirer loin de |
to lure on |
entraîner par la ruse, séduire |
to lust after |
désirer, convoiter, avoir soif de |
to lust for |
désirer, convoiter, avoir soif de |
to magic away |
faire disparaître comme par enchantement |
to magic up |
faire disparaître comme par enchantement |
to make after |
se lancer à la poursuite de |
to make at |
se jeter sur |
to make away |
se tirer |
to make away with |
supprimer |
to make for |
se diriger vers, produire, contribuer à |
to make off |
se tirer |
to make out |
se débrouiller, s'en sortir, s'envoyer en l'air, libeller, faire, dresser, rédiger, discerner, distinguer, comprendre, déchiffrer |
to make over |
céder, transférer, reprendre, convertir |
to make up |
régler, se réconcilier, se rabibocher, se maquiller, se grimer, inventer, fabriquer, faire, préparer, assembler, dresser, combler, compléter |
to make up for |
compenser, combler, rattraper |
to make up on |
rattraper |
to make up to |
passer de la pommade à |
to mangle up |
déchirer, mutiler, estropier |
to map out |
tracer, établir les grandes lignes de, organiser, élaborer |
to mark down |
inscrire, noter, baisser, démarquer, baisser le prix de, baisser la note de, désigner, prévoir |
to mark off (from) |
séparer, distinguer (de), démiliter, mesurer, tracer, cocher |
to mark out |
délimiter, tracer les limites de, borner, baliser, jalonner, désigner, distinguer |
to mark up |
marquer, indiquer, marquer le prix de, majorer, majorer me prix de, surnoter, gonfler la note de |
to marry off |
marier, épouser, se marier avec |
to marry up |
faire coïncider |
to mash down |
écraser, broyer |
to match up |
aller bien ensemble, correspondre, égaler, être assortis |
to match up to |
aller bien ensemble, correspondre, égaler, être assortis |
to measure off |
mesurer |
to measure out |
mesurer, distribuer |
to measure up |
mesurer, jauger, évaluer, être à la hauteur de |
to measure up to |
être au niveau, être à la hauteur de, être l'égal de |
to meet up |
se rencontrer, se retrouver, rencontrer, retrouver |
to meet with |
rencontrer, retrouver, rencontrer, croiser, tomber sur, recevoir, essuyer |
to melt away |
fondre complètement, disparaître, se dissiper, tomber, se volatiliser |
to melt down |
fondre, remettre à la fonte |
to mess about |
patouiller, faire l'imbécile, gaspiller, lambiner, embêter, chambouler, chambarder, créer des complications à, lanterner, perdre son temps |
to mess about with |
s'amuser avec, tripoter, peloter |
to mess around |
patouiller, faire l'imbécile, gaspiller, lambiner, embêter, chambouler, chambarder, créer des complications à, lanterner, perdre son temps |
to mess around with |
s'amuser avec, tripoter, peloter |
to mess together |
manger ensemble au mess, faire popote ensemble |
to mess up |
salir, gâcher, mettre en désordre, semer la pagaille dans, ébourifier |
to mess with |
se frotter à, toucher à |
to mike up |
porter au micro |
to mill about |
grouiller, fourmiller, tourner en rond |
to mill around |
grouiller, fourmiller, tourner en rond |
to mince up |
hacher |
to minister to |
pourvoir, secourir, desservir (religion) |
to miss out |
oublier, sauter, omettre, laisser de côté |
to miss out on |
rater, louper, perdre |
to mix in |
mélanger, incorporer, se mêler |
to mix round |
mélanger, remuer |
to mix together |
mélanger, amalgamer |
to mix up |
préparer, mêler, mélanger, confondre, embrouiller |
to mock up |
faire la maquette de |
to monkey about |
perdre son temps, faire l'imbécile, faire l'idiot |
to monkey around |
perdre son temps, faire l'imbécile, faire l'idiot |
to mooch about |
traîner, flemmarder |
to mooch around |
traîner, flemmarder |
to moon about |
musarder en rêvessant |
to moon around |
musarder en rêvessant |
to moon over |
souprirer |
to mop down |
passer un coup de balai à |
to mop up |
éponger, essuyer, rafler, absorber, nettoyer, éliminer |
to mope about |
passer son temps à se morfondre, traîner son ennui |
to mope around |
passer son temps à se morfondre, traîner son ennui |
to moulder away |
tomber en poussière, se désagréger |
to mount up |
monter, s'élever, s'accumuler |
to mouth off (about) |
en avoir plein la bouche (de), dégoiser |
to move about |
se déplacer, remuer, voyager, déplacer |
to move along |
avancer, circuler, faire circuler, faire avancer |
to move around |
se déplacer, remuer, voyager, déplacer |
to move away |
partir, s'éloigner, déménager, écarter, éloigner |
to move back |
reculer, retourner, revenir, faire reculer, replier, faire revenir, remettre |
to move down |
descendre, reculer, faire descendre, rétrograder |
to move forward |
avancer, se porter en avant, faire avancer |
to move in |
emménager, installer, avancer, intervenir, faire entrer, mettre à l'intérieur, remettre à l'intérieur |
to move in on |
marcher sur, avancer sur, faire une descente dans, essayer de mettre la main sur |
to move off |
s'en aller, partir, démarrer, s'ébranler, enlever |
to move on |
avancer, se remettre en route, passer, s'écouler, faire circuler |
to move out |
déménager, faire sortir, sortir, retirer |
to move over |
s'écarter, se pousser, déplacer |
to move up |
monter, progrsser dans le classement, donner de l'avance à, faire passer dans une classe supérieure, avoir de l'avancement |
to mow down |
faucher |
to muck about |
perdre son temps, faire l'idiot, faire l'imbécile, traiter par-dessus la jambe |
to muck around |
perdre son temps, faire l'idiot, faire l'imbécile, traiter par-dessus la jambe |
to muck in |
faire bourse commune |
to muck out |
nettoyer, curer |
to muck up |
gâcher, bousiller, chambouler, saloper, semer la pagaille dans, emmêler, abîmer, salir |
to muddle along |
se débrouiller tant bien que mal |
to muddle on |
se débrouiller tant bien que mal |
to muddle through |
se tirer d'affaire, s'en sortir tant bien que ma |
to muddle up |
embrouiller, brouiller |
to muffle up |
envelopper, emmitoufler |
to mug up |
bûcher, potasser |
to mull over |
retourner dans sa tête |
to muscle in |
intervenir, s'immiscer, entrer violemment |
to muss up |
chiffonner, froisser |
to naff off |
foutre le camp |
to nail down |
clouer, obtenir une décision de, établir, arrêter |
to nail up |
fixer par des clous, condamner (en clouant), clouer |
to narrow down |
se rétrécir, réduire, restreindre, limiter |
to nip along |
aller d'un bon pas, filer |
to nip in |
entrer en courant, entrer un instant, faire une (des) pince à |
to nip off |
filer, se sauver, pincer, couper |
to nod off |
s'endormir |
to noise about |
ébruiter |
to noise abroad |
ébruiter |
to nose down |
fouiner, fureter |
to nose at |
flairer, renifler |
to nose in |
se glisser dans une file, s'immiscer, s'insinuer (dans un groupe) |
to nose out |
déboîter prudemment, flairer |
to notch together |
assembler à entailles |
to notch up |
marquer |
to note down |
noter, prendre note de, prendre acte de, constater |
to nudge up |
donner un coup de pouce à |
to number off |
se numéroter |
to offend against |
enfreindre, violer, offenser, être une insulte, être un outrage à |
to offer up |
offrir, faire l'offrande de |
to ooze away |
s'en aller, suinter, disparaître, se dérober |
to ooze out |
sortir, suinter |
to open out |
s'élargir, s'ouvrir, s'affirmer, ouvrir, déplier |
to open up |
s'ouvrir, commencer, se présenter, ouvrir le feu, s'animer, se creuser, se former, ouvrir, déplier, dégager, déboucher, défricher |
to opt in (to) |
choisir de participer (à) |
to opt out (of) |
choisir de ne pas participer (à), s'évader de, rejeter la société (de consommation), choisir une caisse de retaite privée |
to order about |
commander |
to order around |
commander |
to own up |
avouer |
to pace out |
mesurer en comptant ses pas |
to pack away |
ranger |
to pack in |
tomber en panner, rendre l'âme, plaquer |
to pack off |
envoyer promener |
to pack up |
faire sa valise ou ses bagages, plier bagage, tomber en panne, rendre l'âme, emballer, empaqueter, laisser tomber |
to pad out |
rembourrer, rendre plus copieux, étoffer, déplayer |
to paddle along |
pagayer, barboter, faire trempette |
to paint in |
peindre |
to paint out |
faire disparaître sous une couche de peinture |
to paint over |
couvrir de peinture |
to pair off |
s'arranger deux par deux, mettre par paires |
to pair up |
former un tandem, faire équipe |
to pal up |
devenir copain ou copine |
to palm off |
refiler |
to pan out |
tourner, se passer, bien tourner, bien se goupiller |
to pant out |
dire d'une voix haletant, dire en haletant |
to pant for |
haleter, mouri d'envie de |
to paper over |
recouvrir de papier, passer sur |
to parade about |
se balader, circuler |
to parade around |
se balader, circuler |
to parcel out |
distribuer, partager, lotir, répartir |
to partition off |
cloisonner |
to pass along |
passer, circuler, passer son chemin, faire passer (de main en main) |
to pass away |
s'éteindre, décéder |
to pass back |
rendre, retourner |
to pass by |
passer (à côté), défiler |
to pass down (to) |
transmettre, être transmis, revenir (à) |
to pass in |
faire passer, passer |
to pass off |
passer, se dissiper, se dérouler, faire passer, faire prendre |
to pass on |
s'éteindre, décéder, passer son chemin, ne pas s'arrêter, faire circuler, faire savoir, transmettre |
to pass out |
s'évanouir, perdre connaissance, tomber dans les pommes, tomber ivre mort, s'endormir comme une masse, faire son entraînement, finir ses classes, distribuer |
to pass over |
s'éteindre, décéder, ne pas mentionner, ne pas prendre en considération, passer sous silence, ne pas relever |
to pass round |
faire passer, distribuer |
to pass through |
passer, traverser, subir, endurer |
to pass up |
passer, laisser |
to paste up |
afficher, coller, monter, enduire de colle, insérer |
to pat down |
fouiller |
to patch together |
rapiécer, retaper |
to patch up |
rapiécer, rafistoler |
to patter about |
trottiner ça et là |
to patter around |
trottiner ça et là |
to pay back |
rendre, restituer, rembourser |
to pay down |
verser, payer |
to pay in (to) |
verser (à) |
to pay off |
être payant, être valable ou payant, être récompensé, s'acquitter de, régler, rembourser, rembourser, donner son compte à, congédier, débarquer |
to pay out |
rembourser, laisser filer, débourser, dépenser |
to pay up |
payer, verser |
to peel away |
peler, se desquamer, s'écailler, se décoller |
to peel back |
détacher, décoller |
to peel off |
peler, se desquamer, s'écailler, se décoller, enlever, ôter, se détacher de la formation ou du groupe du cortège |
to peep out (from) |
dépasser (de) |
to peg away |
bosser, bûcher |
to peg out |
casser sa pipe, clamser, piqueter, délimiter, fixer à l'aide de fiches, cheviller, stabiliser, bloquer |
to pencil in |
crayonner, écrire au crayon, fixer provisoirement |
to pension off |
mettre à la retraite |
to pep up |
s'animer, être ragaillardi, reprendre, remonter, animer, corser, redonner du piment à, remonter le moral à, ragaillardir |
to pase in |
introduire progressivement ou graduellement |
to phase out |
retirer progressivement, supprimer graduellement, éliminer progressivement |
to phone back |
rappeler, retéléphoner à |
to phone in |
téléphoner |
to pick at |
choisir, désigner, harceler, s'en prendre à |
to pick off |
gratter, enlever, cueillir |
to pick on |
choisir, désigner, harceler, s'en prendre à |
to pick out |
choisir, repérer, distinguer, identifier |
to pick over |
tirer, décortiquer |
to pick through |
tirer, décortiquer |
to pick up |
remonter, reprendre, ramasser, se rétablir, se remettre, s'améliorer, continuer |
to pick up on |
revenir sur, reprendre sur |
to piece together |
rassembler, assembler, reconstituer, faire concorder |
to pig out (on) |
s'empiffrer (de) |
to piggyback on |
se greffer, porter sur les épaules |
to piggyback off |
se greffer, porter sur les épaules |
to piggyback onto |
se greffer, porter sur les épaules |
to pile in |
s'entasser, entasser |
to pile off |
descendre en désordre |
to pile on |
empiler |
to pile out |
sortir en désordre (ou en bousculant) |
to pile up |
s'amonceler, s'accumuler, s'entasser, accumuler |
to pin back |
retenir (avec une épingle) |
to pin down |
attacher avec une épingle, fixer avec une punaise, immobiliser, coincer, définir précisément, mettre le doigt sur, définir précisément, déterminer exactement |
to pin on |
attacher avec une punaise ou une épingle, épingler |
to pin together |
épingler |
to pin up |
fixer avec une punaise, punaiser, afficher, épingler, relever avec des épingles |
to pinch back |
épincer, pincer |
to pinch off |
épincer, pincer |
to pine away |
languir, dépérir |
to pipe down |
se taire |
to pipe up |
se faire entendre |
to piss about |
glandouiller, se foutre de la gueule de |
to piss around |
glandouiller, se foutre de la gueule de |
to piss off |
foutre le camp, faire chier, exaspérer |
to pitch in |
s'atteler ou s'attaquer au boulot |
to pitch into |
tomber sur, éreinter, s'attaquer à |
to pitch on |
arrêter son choix sur |
to pitch out |
expulser, éjecter, vider, jeter, bazarder |
to pitch upon |
arrêter son choix sur |
to plead out |
plaider |
to plan on |
prévoir, avoir l'intention de |
to plan out |
préparer dans tous les détails, organiser dans tous les détails, prévoir |
to plane down |
raboter, descendre en vol plané |
to plant dow |
planter, camper |
to plant out |
repiquer |
to plaster down (hair) |
se plaquer (cheveux) |
to plaster on |
étaler une couche épaisse de, mettre couche épaisse de |
to plaster over |
boucher |
to plaster up |
boucher |
to play about |
jouer, s'amuser |
to play along |
entrer dans le jeu |
to play aroung (with an idea) |
retourner (une idée) |
to play back |
réécouter, repasser |
to play down |
minimiser, dédramatiser, atténuer, mettre en sourdine, mettre une sourdine à |
to play in |
s'acclimater, s'habituer à |
to play off |
jouer |
to play on |
jouer sur, miser sur |
to play out |
jouer, être périmé, être éreinté, être vanné, avoir fait son temps |
to play over |
jouer |
to play through |
jouer |
to play up |
bien jouer, se faire bien voir |
to play upon |
jouer sur, miser sur |
to plod along |
avancer d'un pas lourd, entrer/sortir d'un pas pesant |
to plod on |
continuer son chemin, poursuivre son chemin, persévérer, progresser (laborieusement) |
to plonk down |
poser (bruyamment) |
to plough back (into) |
réinvestir, reverser (dans) |
to plough in |
recouvrir, enterrer en labourant, enfouir en labourant |
to plough under |
recouvrir, enterrer en labourant |
to plough up |
labourer |
to pluck at |
tirer doucement |
to pluck off |
arracher, détacher, enlever |
to pluck out |
arracher |
to pluck up |
arracher, extirper |
to plug away |
bosser, travailler dur |
to plug in |
brancher, se brancher |
to plug into |
se brancher à l'écoute de |
to plug up |
boucher, obturer, colmater, aveugler |
to plumb in |
brancher, faire le raccordement de |
to plumb down |
s'affaler, laisser tomber lourdement |
to plumb for |
fixer son choix, se décider pour |
to plump out |
devenir rondelet, grossir |
to plunge in |
plonger, s'y mettre de grand coeur, y plonger |
to point out |
montrer, indiquer, faire remarquer |
to point up |
mettre en évidence, souligner |
to poke about |
farfouiller, fourrager, fouiner |
to poke around |
farfouiller, fouiner |
to poke in |
passer (l'intérieur de), enfoncer, fourrer |
to poke out |
être protubérant, être proéminent, sortir, faire partir, déloger, pousser, donner un coup de poing à, enfoncer, fourrer, baiser (Brit), tringler (Brit) |
to poke through |
dépasser |
to poke up |
dépasser |
to polish off |
finir, expédier, régler son compte à, en finir avec |
to polish up |
polir, cirer, astiquer, briquer, fourbir, lustrer, affiner, châtier, parfaire l'éducation de, perfectionner |
to ponce about |
se pavaner |
to ponce around |
se pavaner |
to pop back |
revenir, retourner (en vitesse) |
to pop in |
entrer en passant, ne faire que passer |
to pop off |
partir, mourir (subitement), claquer, donner de la gueule |
to pop on |
allumer, mettre en marche, enfiler |
to pop out |
sortir, émerger, sauter |
to pop round |
passer, faire un saut, crever, faire sauter, faire éclater, fermer |
to pop up |
surgir |
to posh up |
redonner un coup de jeune à |
to post on |
faire suivre |
to post up |
afficher, annoncer, inscrire, poster, envoyer (par voie électronique), mettre à la poste |
to pound away (at) |
taper comme un sourd (sur) |
to pound down |
piler, concasser, pilonner, réduire en bouillie |
to pound out |
marteler, taper |
to pound up |
piler, concasser, pilonner |
to pour away |
vider |
to pour down |
pleuvoir à verse |
to pour forth (for) |
sortir à flots, sortir en masse, verser, servir (à), vider |
to pour in |
entrer (à flots), affluer, arriver de toutes parts, verser |
to pour off |
vider |
to pour out (for) |
sortir à flots, sortir en masse, verser, servir (à), vider |
to power down |
éteindrr |
to power up |
allumer |
to press ahead |
continuer, perévérer |
to press back |
refouler |
to press down |
appuyer, appuyer sur |
to press in |
enfoncer |
to press on |
continuer |
to press out |
exprimer |
to pretty up |
enjoliver, essayer d'embellir |
prey on |
faire sa proie de, faire sa victime de, s'attaquer continuellement, rogner, miner |
to price down |
réduire le prix, solder, inscrire un prix réduit sur |
to price out |
perdre le marché, chasser du marché, devenir trop cher |
to price up |
augmenter, inscrire un prix plus élevé sur |
to prick out |
repiquer, piquer, tracer en piquanr |
to prick up |
dresser (oreille du chien ou du chat après un bruit), piquer, crever, pointer |
to print off |
tirer, imprimer |
to print out |
imprimer |
to prune away |
élaguer |
to prise off |
enlever en faisant levier |
to prise out |
arracher |
to prise up |
soulever en faisant levier |
to prop out |
appuyer, étayer, caler, échalasser, mettre une rame à, maintenir, soutenir, renflouer, patronner, venir au secours de |
to psych out |
craquer, faire craquer, piger, comprendre, analyser, intimider, déconcerter (volontairement) |
to psych up |
préparer (mentalement) |
to puff along |
se déplacer en haletant, avancer en haletant |
to puff away |
souffler, haleter |
to puff out |
se dégonfler, gonfler, souffler |
to puff up |
se gonfler, enfler, gonfler |
to puke up |
dégueler, dégobiller |
to pull about |
tirer derrière soi, tirailler, malmener, se traîner |
to pull ahead |
prendre la tête |
to pull aprt |
démonter, mettre en pièces, mettre en morceaux, séparer, détacher, éreinter, démolir |
to pull around |
tirer derrière soi, tirailler, malmener, se traîner |
to pull away (from) |
démarrer, s'ébranler, retirer brusquement (à), ôter, arracher |
to pull back |
retirer, se retirer, tirer en arrière, ramener à l'arrière, tirer sur |
to pull down |
baisser, descendre, démolir, abattre, affaiblir |
to pull in |
arriver, entrer, s'arrêter, ramener, retenir, gagner, rapporter |
to pull off |
enlever, ôter, réaliser, mener à bien, conclure, réussir |
to pull on |
mettre, enfiler, mettre |
to pull out |
arracher, retirer, enlever, ôter, extraire, extirper, sortir, démarrer, partir, se retirer, s'ébranler, déboîter, sortir de la file |
to pull over |
s'arrêter, contriandre à, traîner jusqu'à |
to pull round |
revenir à soi, reprendre conscience, s'en sortir, faire pivoter, tourner, ramener à la conscience |
to pull through |
s'en sortir, s'en tirer, faire passer, rappeler, réchapper à |
to pull together |
tirer ensemble, ramer simultanément, faire un effort, joindre |
to pull up |
s'arrêter, stopper, remonter, hisser, tirer, approcher |
to pump away |
actionner, faire fonctionner, battre la chamade |
to pump in |
refouler (à l'aide d'une pompe) |
to pump out (of) |
couler à flots (de), pomper, aspirer (à l'aide d'une pompe), pondre en masse |
to pump up |
gonfler |
to punch in |
pointer 'en arrivant), taper, ouvrir d'un coup de poing, casser |
to punch out |
pointer (en partant), faire un poiçon, découper à l'emporte-pièce, estamper |
to purse up (one's lips) |
faire la moue, pincer les lèvres |
to push about |
pousser de-ci de-là, pousser à droite et à gauche, bousculer |
to push ahead |
avancer à grand pas |
to push along |
filer, se sauver, rouler bon train, pousser, activer, accélélrer |
to push around |
ousser de-ci de-là, pousser à droite et à gauche, bousculer |
to push aside |
écarter brusquement, écarter, rejeter |
to push away |
repousser, rejeter |
to push back |
rejeter, repousser en arrière, repousser, faire reculer, réprimer |
to push down |
appuyer, abaisser, appuyer sur, enfoncer, renverser, faire baisser |
to push forward (with) |
avancer (dans) |
to push in |
s'introduire de force, intervenir, enfoncer, fourrer dedans, pousser dedans, appuyer sur |
to push off |
pousser au large, filer, se sauver, pousser, appuyer sur, enfoncer, fourrer |
to push on (to) |
pousser (jusqu'à), continuer son chemin, continuer, persévérer, placer en appuyant, pousser, inciter |
to push out |
pousser, pointer, sortir, pousser dehors, faire sortir en poussant, évincer, se débarrasser de, débiter, produire |
to push over (to) |
pousser (vers), faire tomber, renverser |
to push through |
se frayer un chemin, enfoncer, faire passer, conclure à la hâte, faire accepter à la hâte, réussir à faire voter |
to push to |
fermer en poussant, pousser pour fermer |
to push up |
lever, relever, augmenter, faire monter |
to put about |
virer de bord, faire courir, faire circuler |
to put across |
faire comprendre, communiquer |
to put around |
virer de bord, faire courir, faire circuler |
to put aside |
mettre de côté, garder en réserve |
to put away |
mettre de côté, garder en réserve, ranger, mettre au fond des filets, enfermer, coffrer |
to put back (to) |
remettre en place, retarder, freiner, rentrer (à) |
to put by |
mettre de côté, garder en réserve |
to put down |
se poser, atterrir, apponger, déposer, laisser, fermer, verser, mettre en cave, réprimer, juguler, critiquer, dénigrer, noter, faire piquer, faire abattre |
to put down as |
considéré comme |
to put down to |
mettre sur le compte |
to put forth |
produire, émettre, proposer, fournir, dépployer |
to put forward (by) - (to, until) |
émettre, avancer, présenter, donner, exprimer, proposer, avancer (de) - (à) |
to put in |
mettre dans, semer, planter, ajouter, glisser, inclure, élire, nommer, faire installer, travailler, mouiller |
to put in for |
poser sa candidature à, faire une demande de, demander |
to put off |
appareiller, dissuader, dégoûter, décommander, remettre à plus tard, différern retarder, repousser |
to put on |
mettre, enfiler, augementer, prendre, se donner, faire marcher, projeter, mettre en service, organiser, allumer, avancer, partir sur, miser sur |
to put on to |
parler de, mettre sur |
to put onto |
parler de, mettre sur |
to put out |
sortir, mettre dehors, expulser, exclure, prendre le large, mettre à l'eau ou à la mer, allonger, avancer, tirer, produire, étaler, disposer, éteindre, contrier, endormir, publier, annoncer, lancer, déployer, éliminer, mettre hors jeu |
to put over |
faire comprendre, communiquer |
to put round |
faire courir, circuler |
to put through |
mettre, instituer, instaurer, mener à bien, voter, conclure, brancher, mettre en communication |
to put together |
mettre ensemble, assembler, monter, composer, reconstituer, mettre au point |
to put up (for) |
descendre, se proter candidat (à), se présenter comme candidat (à), lever, hisser, monter, ouvrir, mettre, afficher, accrocher, ériger, dresser, construire, faire monter, augmenter, accroître |
to put up to |
pousser à, inciter à, renseigner sur |
to put up with |
tolérer, supporter |
to potter about |
suivre son petit train-train, bricoler |
to potter along |
aller son petit bonhomme de chemin, poursuivre sa route sans se presser |
to potter around |
suivre son petit train-train, bricoler |
to puzzle out |
résoudre, éclaircir, élucider, déchiffrer, trouver, découvrir, comprendre |
to quarry out |
extraire |
to quiet down |
se calmer, se ranger, calmer, apaiser |
to quieten down |
se calmer, se ranger, calmer, apaiser |
to rack up |
accumuler, réaliser
|
to rail in |
clôturer, entour d'une clôture, entourer d'une barrière |
to rail off |
fermer au moyen d'une clôture, fermer au moyen d'une barrière |
to rain down |
pleuvoir |
to rain off |
annuler (match), pleuvoir, mouiller |
to rain out |
annuler (match), pleuvoir, mouiller |
to raise up |
lever, soulever |
to rake in |
amasser |
to rake out |
ratisser, enlever |
to rake over |
ratisser, remuer |
to rake up |
attiser, ramasser avec un râteau, ratisser, rappeler |
to rally round |
venir en aide |
to ram down |
tasser, damer, enfoncer |
to ram in |
enfoncer |
to rampage about |
se déchaîner |
to rampage around |
se déchaîner |
to rap out |
dire brusquement, lâcher, lancer, communiquer, annoncer au moyen de coups |
to ratchet up |
augmenter |
to ration out |
rationner |
to rattle around |
faire du bruit, se sentir perdu |
to rattle away (about) |
parler sans arrêt (de), jacasser |
to rattle down |
dégringoler, tomber avec fracas |
to rattle off |
débiter à toute allure |
to rattle on (about) |
parler sans arrêt (de), jacasser |
to rattle through |
faire écrire ou lire à toute vitesse |
to rave up |
s'extasier |
to ravel out |
s'effilocher, effilocher, démêler, défaire, débrouiller, dénouer |
to reach back (to) |
remonter (à) |
to reach down |
descendre, décrocher |
to reach out |
tendre la main, atteindre, obtenir, parvenir à |
to reach up |
lever les bras, monter |
to read back |
relire |
to read off |
lire d'un trait, lire à livre ouvert, relever |
to read on |
continuer à lire, poursuivre sa lecture |
to read out |
lire à haute voix, relever à haute voix, extraire de la mémoire, sortir |
to read over |
relire |
to read through |
parcourir, lire en entier |
to read up |
étudier (à fond), potasser |
to read upon |
étudier (à fond), potasser |
to reason out |
résoudre (en raisonnant) |
to rebound upon |
retomber sur |
to reckon in |
prendre en compte |
to reckon up |
calculer, ajouter, additionner |
to reel in |
ramener, remonter |
to reel off |
débiter, dévider, partir du tee |
to reel up |
enrouler |
to refer back |
remettre (à plus tard), ajourner |
to reflect on |
avoir des répercussions ou des incidences sur la réputation de, avoir des répercussions sur, avoir des incidences sur |
to reflect upon |
avoir des répercussions ou des incidences sur la réputation de, avoir des répercussions sur, avoir des incidences sur |
to rein back |
faire reculer, reculer |
to rein in |
ralentir, serrer la bride à, ramener au pas |
to rein up |
s'arrêter |
to remain behind |
rester |
to render down |
faire fondre |
to render up |
rendre, livrer |
to report back |
rentrer au qaurtier (militaire), donner son rapport, présenter son rapport |
to rest up |
se reposer |
to result in |
entraîner, conduire à, occasionner |
to rev up |
s'emballer, emballer le moteur, se préparer, emballer, accélérer |
to reverse out |
passer du noir au blanc |
to ride about |
se déplacer, faire un tour à cheval ou à bicyclette ou en voiture |
to ride around |
se déplacer, faire un tour à cheval ou à bicyclette ou en voiture |
to ride behind |
monter en croupe, monter derrière, être assis à l'arrière, être derrière |
to ride down |
renverser, piétiner, rattraper |
to ride on |
dépendre de |
to ride out |
sortir à cheval ou à bicyclette, surmonter |
to ride up |
arriver, remonter |
to rig out (with) |
habiller (de), déguiser |
to rig up |
gréer, mâter, monter, installer, faire avec des moyens de du bord, arranger |
to ring around |
donner des coups de téléphones |
to ring back |
rappeler |
to ring in |
téléphoner un reportage, carillonner |
to ring off |
raccrocher |
to ring out |
sonner, résonner, éclater, retentir |
to ring round |
donner des coups de téléphones |
to ring up |
donner un coup de fil à, enregistrer, réaliser |
to rinse out |
faire partir à l'eau, rincer |
to rip off (from) |
arracher (de), voler, arnaquer, filouter, exploiter |
to rip out |
arracher |
to rip up |
déchirer |
to roam about |
errer, vagabonder, bourdlinguer, rouler sa bosse |
to roam around |
errer, vagabonder, bourdlinguer, rouler sa bosse |
to roll about |
rouler çà et là, rouler, se rouler par terre |
to roll along |
rouler, s'amener, se pointer, faire rouler, pousser |
to roll around |
errer, vagabonder, bourdlinguer, rouler sa bosse |
to roll away |
s'éloigner, rouler loin, pousser |
to roll back |
rouler en arrière, chavirer, enlever (en roulant), rouler, ramenern réduire, défaire |
to roll by |
passer, traverser le ciel, dériver dans le ciel, s'écouler, passer |
to roll down |
rouler de haut en bas, couler, descendre (en roulant), descendre, baisser, rouler |
to roll in |
déferler, affluer, se pointer, s'amener, faire entrer (en roulant) |
to roll off |
se mettre en marche (voiture), dégringoler, s'ébranler |
to roll on |
continuer de rouler, s'écouler, enfiler |
to roll out |
rouler ou pousser dehors, débiter, étendre ou abaisser un rouleau, laminer, introduire |
to roll over |
se retourner (sur sois-même), se rouler, retourner |
to roll past |
passer, traverser le ciel, dériver dans le ciel, s'écouler, passer |
to roll up (into) |
se rouler (en), arriver, s'amener, rouler |
to roof in |
couvrir d'un toi |
to roof over |
couvrir d'un toi |
to root about |
fouiller |
to root among |
fouiller dans |
to root around |
fouiller |
to root for |
encourager, applaudir |
to root out |
dénicher, extirper |
to root through |
fouiller |
to root up |
déraciner, déterrer, extirper |
to rope in |
entourrer de cordes, délimiter par une corde |
to rope off |
réserver par une corde, interdire l'accès de |
to rope up |
s'encorder, encorder |
to rot away |
tomber en pourriture |
to rough out |
ébaucher |
to rough up |
ébouriffer, malmener, tabasser |
to round down |
arrondir (au chiffre inférieur) |
to round off |
terminer, parachever, mettre fin à, clore, finir |
to round on |
s'en prendre à, sauter sur, attaquer |
to round up |
rassembler, réunir, ramasser, arrondir (au chiffre supérieur) |
to round upon |
s'en prendre à, sauter sur, attaquer |
to roust out |
arracher |
to rout about |
fouiller |
to rout out |
dénicher, déloger, tirer de |
to rub along |
s'accorder tant bien que mal, poursuivre son petit bonhomme de chemin |
to rub away |
effacer, fiare disparaîtr en frottant |
to rub down |
frotter, nettoyer du haut en bas, poncer, polir, bouchonner, frictionner |
to rub in (to) |
insister sur, faire entrer (à), faire pénétrer en frottant |
to rub off |
partir, s'en aller, s'effacer, disparaître, effacer, enlever en frottant |
to rub on |
passer |
to rub out |
s'effacer, s'en aller, effacer, liquider, descendre |
to rub up |
frotter, astiquer |
to ruck up |
remonter en faisant des plis |
to rule in |
gouverner, dominer, déclarer, juger, décider |
to rule off |
clore, arrêter |
to rule out |
barrer, arrêter, exclure, écarter |
to rumble on |
traîner en longueur |
to rumble out |
dire en grondant, grommeler |
to rumble past |
passer avec fracas (véhicule) |
to rummage about |
farfouiller, fouiller |
to rummage around |
farfouiller, fouiller |
to run about |
courrir çà et là, courir dans tous les sens |
to run across |
traverser en courant, rencontrer par hasard, tomber par hasard sur, trouver par hasard |
to run after |
courir après |
to run against |
se présenter contre, perdre la partie |
to run along |
courir, s'en aller |
to run around |
courrir çà et là, courir dans tous les sens |
to run at |
se jeter sur, se précipiter sur |
to run away |
se sauver, s'enfuir, s'emballer, s'écouler, partir en courant, vider |
to run away with |
épuiser, gagner haut la main, remporter haut la main, laisser emporter |
to run back |
revenir en courant, retourner en courant, ramener (en voiture), rembobiner |
to run by |
passer en courant, expliquer |
to run down |
rattraper, descendre en courant, s'arrêter, se décharger, renverser, écraser, heurter, aborder par l'avant, aborder par l'étrave, éperonner, diminuer, critiquer, découvrir la cachette de, mettre aux abois, parcourir |
to run in |
entrer en courant, passer |
to run into |
tomber sur, rentrer par hasard, rentrer dans, s'élever à |
to run off |
tirer, se sauver, s'enfuir, s'emballer, s'écouler, partir en courant, vider |
to run on |
continuer de courir, parler sans arrêt, suivre sans alinéa, passer, s'écouler, ne pas se séparés, faire suivre sur la même ligne |
to run out |
sortir en courant, se dérouler, couler, expirer, être épuisé, venir à manquer, être écoulé, tirer à sa fin, laisser filer |
to run out of |
vinir à manquer de, être à court de, être à bout de |
to run out on |
laisser tomber |
to run over |
déborder, passer, revoir, reprendre, parcourir, écraser |
to run past |
passer en courant, expirer |
to run through |
passer en courant, traverser en courant, gaspiller, parcourir, jeter un coup d'oeil sur, répéter, reprendre, récapituler, pass en revue |
to run to |
faire appel à, se réfugier dans les bras de |
to run to fat |
grossir |
to fathom out |
pénétrer (mystère), finir par comprendre |
to fatten out |
engraisser, grossir |
to fatten up |
engraisser, graver |
to fawn up |
flatter, lécher (les bottes de) |
to run up |
monter en courant, s'approcher en courant, hisser, accumuler, faire coudre rapidement |
to run up against |
se heurter à |
to rush about |
courrir çà et là, se ruer sur, fondre sur |
to rush down |
dévaler, descendre précipitamment ou à toute vitesse |
to rush in |
se précipiter, entrer précipitamment ou à toute vitesse |
to rush out |
sortir récipitamment ou à toute vitesse, sortir rapidement |
to rush through |
exécuter d'urgence, envoyer de toute urgence, faire parvenir de toute urgence, courir, se hâter, se précipiter, foncer |
to rush up (to) |
acourir, faire parvenir d'urgence, envoyer d'urgence (à) |
to rust in |
se rouiller dans son trou |
to rust up |
se rouiller |
to rustle up |
se débrouiller pour trouver, préparer à la hâte |
to sack out |
aller se pieuter |
to sack up |
aller se pieuter |
to sail into |
entrer dans le port, naviquer, s'en prendre à |
to sail through |
réussir haut la main |
to sally forth |
sortir gaiement |
to sally out |
sortir gaiement |
to salt away |
saler, mettre à gauche |
to salt down |
saler, conserver dans le sel |
to sand down |
poncer |
to save up |
sauver |
to saw away |
scier |
to saw off |
enlever à la scie |
to saw up |
débiter à la scie |
to scale back |
réduire, réduire proportionnellement, réduire à l'échelle de, baisser |
to scale down |
réduire, réduire proportionnellement, réduire à l'échelle de, baisser |
to scale up |
augmenter proportionnellement |
to scamper about |
gambader, trottiner çà et là |
to scamper away |
s'enfuir, détaler |
to scamper off |
s'enfuir, détaler |
to scare away |
faire fuir, effrayer |
to scare off |
faire fuir, effrayer |
to scare up |
effaroucher, faire peur, dégoter, arriver à trouver |
to scoop out |
retirer, enlever, évider |
to scoop up |
ramasser, ramasser à la pelle |
to scoot away |
se sauver, filer |
to scoot off |
se sauver, filer |
to score out |
rayer, barrer |
to score through |
rayer, barrer |
to score up |
marquer, faire, porter en compte, inscrire |
to scour off |
enlever en frottant |
to scour out |
récurer |
to scout about |
aller en reconnaissance |
to scout around |
aller en reconnaissance |
to scrape along |
vivoter |
to scrape away |
enlever en grattant, enlever en raclant |
to scrape by |
vivoter |
to scrape off |
enlever en grattant, enlever en raclant |
to scrape out |
enlever en grattant, enlever en raclant, nettoyer en grattant, nettoyer en raclant |
to scrape through |
passer de justesse, réussir de justesse |
to scrape together |
frotter l'un contre l'autre, rassembler (en raclant), ramasser |
to scrape up |
ramasser, mettre en tas, rassembler à grand-peine |
to scratch out |
rayer, effacer, creuser en grattant |
to scratch together |
réussir à amasser (en raclant ) |
to scratch up |
déterrer |
to scream down |
crier, pousser des hurlements |
to scream out |
hurler, crier |
to screen off |
isoler, séparer, masquer, cloisonner |
to screw around |
glander, glandouiller, baiser avec tout le monde, coucher à droite à gauche |
to screw down |
se visser |
to screw off |
se dévisser, dévisser |
to screw on |
visser, se visser, fixer avec des vis |
to screw round |
tourner, visser |
to screw together |
fixer avec un vis |
to screw up |
visser à fond, resserer à fond, chiffonner, froisser, rouler, tortiller |
to scribble down |
griffonner |
to scribble out |
rayer, raturer, ébaucher, jeter sur le papier |
to scroll down |
faire défiler vers le bas, dérouler |
to scroll up |
faire défiler vers le haut, dérouler |
to scrub away |
enlever en frottant, faire partir en frottant |
to scrub down |
nettoyer à fond |
to scrub off |
enlever en frottant, faire partir en frottant |
to scrub out |
effacer, faire partir, récurer |
to scrub up |
se brosser les mains avant d'opérer |
to scrunch up |
écraser |
to scud along |
courir (à toute allure), filer (vent arrière) |
to scurry away |
détaler, se sauver |
to scurry off |
détaler, se sauver |
to scuttle away |
déguerpir, filer |
to scuttle off |
déguerpir, filer |
to scythe down |
descendre en flammes |
to scythe through |
décimer, pulvériser |
to sail back |
revenir en bateau |
to sail away |
partir en bateau |
to seal in |
enfermer (hermétiquement) |
to seal off |
condamner, interdire l'accès de, boucler |
to seal up |
fermer hermétiquement, sceller, souder |
to search about |
chercher, rechercher sur, fouiller, rechercher |
to search around |
chercher, rechercher sur, fouiller, rechercher |
to search out |
chercher partout, rechercher, fouiller |
to section off |
séparer |
to see about |
s'occuper de, au sujet de, voir la possibilité |
to see after |
s'occuper de |
to see in |
faire entrer, s'enquérir de, examiner |
to see off |
accompagner, damer le pion à |
to see out |
reconduire à la porte, raccompagner à la porte |
to see over |
visiter |
to see through |
voir clair en, deviner les intention de, ne pas se laisser tromper ou duper par, mener à bonne fin |
to see to |
réparer, s'occuper de |
to seek out |
aller voir, s'adresser à, chercher, rechercher |
to seep away |
s'écouler peu à peu, s'écouler goutte à goutte |
to seep in |
s'infiltrer |
to seep out |
suinter, filtrer |
to seize on |
saisir, se saisir de |
to seize up |
se gripper, s'ankyloser, se paralyser, s'immobiliser |
to seize upon |
saisir, se saisir de |
to sell back |
revendre |
to sell off |
liquider, solder, vendre, brader |
to sell on |
revendre |
to sell out |
vendre son fonds, vendre son affaire, liquider son stock, se vendre tous, vendre, renier ses principes |
to sell up |
vendre sa maison, vendre toutes ses possessions, vendre son fonds, vendre son affaire, liquider son stock, opérer la vente de, saisir, les biens de, vendre, liquider |
to send away |
commander, se faire envoyer, envoyer, expulser, congédier |
to send back |
renvoyer |
to send down |
faire descendre, envoyer en bas, faire baisser, renvoyer, coffrer, envoyer en prison |
to send for |
faire venir, appeler, envoyer chercher, commander par correspondance, se faire envoyer |
to send forth |
diffuser, produire, répandre, exhaler, envoyer |
to send in |
faire entrer, envoyer, donner, soumettre |
to send off |
commander, se faire envoyer, envoyer, expulser, congédier, dire au revoir à |
to send on |
faire suivre, expédier à l'avance, faire suivre, renvoyer |
to send out |
commander par, envoyer chercher, faire sortir, envoyer par la poste, répandre, exhaler, diffuser, émettre, produire |
to send round |
faire circuler, faire parvenir, envoyer |
to send up |
faire monter, envoyer, lancer, faire monter une flèche, monter en boîte, parodier |
to separate out |
séparer, tirer |
to serve out |
servir, distribuer, finir, purger |
to serve up |
servir, mettre sur la table |
to set about |
se mettre à, attaquer, faire courir |
to set apart |
mettre de côté, mettre à part, écarter |
to set aside |
mettre de côté, garder en réserve, rejeter, annuler, casser |
to set back |
remettre, retarder, coûter |
to set by |
mettre de côté, garder en réserve, rejeter, annuler, casser |
to set down |
poser, déposer, laisser, noter, définir, établir, attribuer |
to set forth |
faire connâitre, exposer, inclure, se mettre en route, partir, faire exploser, faire partir, déclencher, mettre en valeur, faire valoir, rehausser |
to set in |
survenir, surgir, se déclarer, rapporter |
to set off |
se mettre en route, partir, faire exploser, faire partir, déclencher, mettre en valeur, faire valoir, rehausser |
to set on |
attaquer, se jeter sur |
to set out |
se mettre en route, partir, exposer, disposer, présenter |
to set to |
commencer, se mettre, s'y mettre, mposer, mettre |
to set up (with) |
piéger, monter un coup contre placer, installer, dresser, ériger, dresser, fonder, lancer, créer, établir, avancer, constituer, mettre sur pied, approvisionner (de) |
to set upon |
attaquer, se jeter sur |
to settle down |
s'installer, se fixer, se calmer, se ranger, s'assagir, installer |
to settle in |
s'installer, s'adapter |
to settle up |
régler la noter, régler |
to sew on |
coudre |
to sew back on |
recoudre |
to sew up |
recoudre, fermer pare une couture, coudre, suturer |
to shack up |
se mettre ne ménage |
to shade in |
ombrer, nuancer, hachurer, colorer |
to shade off |
estomper, se fondre, se dégrader |
to shake down |
se coucher, se pieuter, se tasser, évoluer, réussir, se tasser, fouiller |
to shake off |
se débarrasser de, selibérer de, s'affranchir de, se défaire de, perdre, semer |
to shake out |
déployer, bien secouer, vider en secouant, dégraisser, évoluer |
to shake up |
agiter, secouer, taper |
to share out (between, among ) |
partager (entre), répartir (entre) |
to shave off |
se raser,enlever, faire un rabais |
to shear off |
partir, se détacher, tondre, faire partir, arracher, couper, élaguer |
to shear through |
trancher, fendre |
to sheer off |
faire une embardée, changer de direction |
to shell out |
casquer, payer, cracher, aligner |
to shelve down |
descendre en pente douce |
to shift about |
changer souvent d'emploi, être muté plusieurs fois, bouger, remuer, déplacer, changer de place |
to shift around |
changer souvent d'emploi, être muté plusieurs fois, bouger, remuer, déplacer, changer de place |
to shift back |
se reculer, reculer |
to shift over |
s'écarter, se pousser |
to shine down |
briller |
to shine through |
passer, filtrer, transparaître |
to shine up |
briller, polir, passer de la pommade |
to ship off (to) |
s'embarquer (to), envoyer (par bateau ou par mer), expédier |
to ship out (to) |
s'embarquer (to), envoyer (par bateau ou par mer), expédier |
to shoot away |
continuer à tirer, tirer sans, partir comme une flèche, s'enfuir à toutes jambes |
to shoot back |
rispoter, rétorquer, abattre d'un coup de fusil, tuer d'un coup de fusil, revenir en flèche |
to shoot down |
abattre, descendre |
to shoot off |
décharger, faire partir, continuer à tirer, tirer sans, partir comme une flèche, s'enfuir à toutes jambes |
to shoot out |
tirer, darder, éjecter, sortir comme une flèche, jaillier |
to shoot up |
jaillir, monter en flèche, pousser vite, bien pousser, se shooter, flinguer, tirer sur |
to shop around |
faire les magasins, comparer les prix |
to shore up |
consolider, étayer, étançonner, accorer |
to shout after |
crier à |
to shout down |
huer, rejeter, crier |
to shout out |
pousser un cri, crier, lancer |
to shove about |
pousser dans tous les sens, bousculer, en prendre à son aise avec |
to shove away |
repousser |
to shove back |
repousser, remettre à sa place, fourrer de nouveau, remettre |
to shove down |
poser |
to shove off |
pousser au large, ficher le camp, filer, déborder |
to shove on |
enfiler, enfoncer |
to shove out |
pousser au large, déborder, mettre à la porte |
to shove over |
se pousser, renverser, faire tomber par terre, pousser |
to shove up |
se pousser, renverser, faire tomber par terre, pousser |
to shovel out |
enlever à la pelle |
to show about |
faire visiter les lieux à (la ville ou la maison) |
to show around |
faire visiter les lieux à (la ville ou la maison) |
to show in |
faire entrer |
to show off |
frimer, poser (pour la galerie), chercher à se rendre intéressant, faire l'intéressant, faire valoir, mettre en valeur, faire étalage de, éclater |
to show out |
accompagner (jusqu'à la porte), reconduire (jusqu'à la porte) |
to show through |
se voir au travers |
to show up |
ressortir, être visible, être manifeste, se voir nettement, se pointer, s'amener, faire monter, démasquer, faire ressortir, dénoncer, faire honte à (en public) |
to shrivel up |
se ratatiner, se rider, se flétrir, se racornir |
to shrug off |
dédaigner, faire fi de, ignorer, se débarrasser de, ne pas relever |
to shuck off |
enlever |
to shuffle off |
s'en aller en traînant les pieds, s'éloigner en traînant les pieds, enlever maladroitement, rejeter, se dérober à |
to shuffle out of |
se dérober à |
to shut away |
enfermer, mettre sous clé |
to shut down |
fermer définitivement, fermer ses portes, fermer, rabattre, arrêter |
to shut in (with) |
enfermer, entourer (de) |
to shut off |
couper, fermer, arrêter, isoler, séparer |
to shut out |
mettre à la porte, laisser dehors, exclure, bloquer, empêcher d'entrer, interdire l'entrée, repousser, boucher, chasser de son esprit |
to shut to |
fermer, refermer, se refermer |
to shut up |
se taire, fermer, enfermer, mettre sous clé, faire taire, clouer le bec à |
to shy away |
se détourner, éviter, répugner |
to sick up |
dégueuler, vomir |
to side against |
prendre partie contre |
to side with |
se ranger du côté de, prendre partie pour |
to sift out |
séparer (à l'aide d'un crible), dégager |
to sign away |
renoncer légalement à, rendre l'antenne, signer l'abandon de, hypothéquer |
to sign in |
pointer, signer le registre, faire entrer |
to sign off |
terminer l'émission, pointer en partant, terminer sa lettre, conclure |
to sign on (as) |
s'inscrire, se faire embaucher (comme, en tant que), pointer au chômage, pointer à la sécuriter sociale, pointer en arrivant, embaucher, engager |
to sign out |
signer pour emprunter, signer le registre en partant, pointer en partant |
to sign over (to) |
céder par écrit (à) |
to sign up |
s'inscrire, se faire embaucher (comme, en tant que), pointer au chômage, pointer à la sécuriter sociale, pointer en arrivant, embaucher, engager |
to silt up |
s'envaser, s'ensabler, engorger |
to simmer down |
s'apaiser, se calmer |
to sing along |
chanter en coeur avec, chanter en même temps, chanter |
to sing out |
chanter fort, crier |
to sing up |
chanter plus fort |
to single out |
distinguer, choisir |
to sink back |
retomber, se laisser retomber |
to sink back into |
s'enfoncer |
to sink down |
s'enfoncer, s'affaisser, s'enfoncer, tomber |
to sink in |
s'enfoncer, pénétrer, rentrer, faire son effet |
to siphon off |
siphonner, mettre à part, canaliser, détourner |
to sit about |
rester assis (à ne rien faire), traîner |
to sit around |
rester assis (à ne rien faire), traîner |
to sit back |
attendre, s'asseoir, se carrer dans un fauteuil, se caler dans un fauteuil, s'installer, se détendtre |
to sit by |
rester sans rien faire |
to sit down |
s'asseoir |
to sit in |
prendre part, assister, rester à la maison |
to sit in for |
remplacer |
to sit on |
s'asseoir sur, garder secret, garder le sielnce sur, accaparer, garder pour soi, faire taire, fermer ou clouer le bec à, rejeter (idée), repousser (idée) |
to sit out |
s'asseoir dehors, s'installer dehors, se mettre dehors, rester juqu'à la fin |
to sit up |
se redresser, s'asseoir bien droit, se secouer, rester debout, ne pas se coucher |
to sit upon |
s'asseoir sur, garder secret, garder le sielnce sur, accaparer, garder pour soi, faire taire, fermer ou clouer le bec à, rejeter (idée), repousser (idée) |
to size up |
juger, jauger, mesurer |
to skater around |
esquiver autant que possible |
to skater over |
esquiver autant que possible |
to skater round |
esquiver autant que possible |
to sketch in |
ajouter, dessiner, indiquer |
to sketch out |
ébaucher, esquisser |
to skim off |
enlever, voler, dépouiller |
to skin up |
rouler un joint |
to skirt around |
contourner, longer, contourner, éviter, esquiver, éluder |
to skive off |
se défiler |
to skulk about |
rôder en se cachant, rôder furtivement |
to skulk away |
s'éloigner etc furtivement |
to skulk in |
entrer furtivement |
to slack off |
se relâcher (dans son travail ou ses efforts), ralentir, détendre, donner du mou à |
to slack up |
ralentir (ses efforts ou son travail) |
to slacken off |
se relâcher, se laisser aller, relâcher, donner du mou à, desserrer |
to slacken up |
se relâcher, se laisser aller, relâcher, donner du mou à, desserrer |
to slag off |
engueuler, débiner |
to slam down |
flanquer, rabattre brutalement, poser brutalement, jeter brutalement |
to slam on |
claquer brutalement |
to slam to |
se refermer en claquant, refermer en claquant |
to slap around |
donner des claque à, battre |
to slap down |
poser brusquement, poser violemment, rembarrer |
to slap on |
appliquer à la va-vite, flanquer, coller |
to slave away |
travailler comme un nègre, trimer |
to sleek down |
se lisser, lisser (cheveux) |
sleep around |
coucher avec n'importe qui, coucher à droit et à gauche |
sleep away |
dormir, passer du temps à domir, ne pas réveiller (de la matinée) |
sleep in |
faire la grasse matinée, dormir tard, ne pas se réveiller à temps, être logé csur place |
sleep off |
dormir pour faire passer quelque chose |
sleep on |
attendre, dormir sur, dormir dans |
sleep out |
coucher à la belle étoile, coucher sous la tente, ne pas être logé sur place |
sleep over |
passer la nuit, coucher |
sleep through |
dormir jusqu'au bout, dormir sans être réveiller par quelque chose |
sleep together |
coucher ensemble |
to slice off |
couper net, tailler |
to slice through |
couper net, trancher, réussir à passer au travers de, cour-circuiter |
to slice up |
couper en tranche, débiter en rondelles |
to slide down |
descendre en glissant, glisser |
to slide off |
s'enlever facilement, s'enlever en glissant, s'en aller discrètement, s'éclipser, s'éloigner furtivement |
to slim down |
maigrir, perdre du poids, rédire ses effectifs, dégraisser |
to sling away |
bazarder |
to sling out |
flanquer à la porte, bazarder |
to sling over |
balancer, envoyer |
to sling up |
suspendre |
to slip along |
faire un saut, passer |
to slip away |
s'éloigner doucement, partir discrètement, s'esquiver, filer |
to slip back |
revenir (discrètement ou furtivement), retourner (discrètement ou furtivement) |
to slip by |
passer, se faufiler |
to slip down |
glisser, glisser et tomber, descendre tout seul |
to slip in |
entrer doucement, entrer discrètement, entrer inaperçu |
to slip in the clutch (automobiles) |
embrayer |
to slip off |
glisser, enlever, ôter, s'éloigner doucement, partir discrètement, s'esquiver, filer |
to slip on |
passer, enfiler, mettre, placer |
to slip out |
sortir discrètement, s'esquiver, filer |
to slip over |
glisser et tomber, rouler |
to slip past |
passer, se faufiler |
to slip round |
faire un saut, passer |
to slip through |
passer, s'introduire |
to slip up |
se ficher dedans, glisser, se glisser, passer, se faufiler, échapper, filer |
to slob out |
glander |
to slog along |
marcher avec difficulté |
to slog away |
travailler dur |
to slog on |
marcher avec difficulté |
to slop about |
clapoter, se déchaîner |
to slop around |
clapoter, se déchaîner |
to slop out |
vider les seaux hygiéniques, déborder, faire la corvée de tinettes |
to slop over |
renverser, répandre, déborder |
to slope away (to) |
descendre en pente (jusqu'à) |
to slope down (to) |
descendre en pente (jusqu'à) |
to slope off |
se tirrer, se barrer, se sauver, descendre en pente |
to slope up |
monter |
to slosh about |
clapoter, se déchaîner |
to slosh around |
clapoter, se déchaîner |
to slot in |
s'embroîser, s'encastrer, insérer, faire figurer |
to slot together |
s'embroîser, s'encastrer les uns contre les autres |
to slouch about |
traîner à ne rien faire |
to slouch around |
traîner à ne rien faire |
to slough off |
perdre, se débarrasser de |
to slow down |
ralentir, faire ralentir retarder, rendre moins rapide |
to slow off |
ralentir, faire ralentir retarder, rendre moins rapide |
to slow up |
ralentir, faire ralentir retarder, rendre moins rapide |
to slug up |
se déchaîner, se taper |
to sluice down |
laver à grande eau |
to slump back |
retomber en arrière |
to slump down |
seffondrer, s'écrouler |
to slump forward |
tomber en avant |
to slur over |
passer sous silence, glisser sur |
to smarten up |
devenir plus élégant, s'accélérer, rendre plus élégant, pomponner, bichonner, accéler |
to smash down |
fracasser |
to smash in |
enfoncer, casser |
to smash up |
tout casser dans, tout démolir dans, accidenter, bousiller |
to smell out |
découvrir en flairant ou en reniflant, découvrir, dépister |
to smoke out |
enfumer, dénicher, débusquer |
to smooth back |
ramener doucement en arrière, rabattre en lissant ou en défroissant |
to smooth down |
lisser, défroisser, calmer, apaiser |
to smooth out |
défroisser, faire disparaître, chasser, aplanir |
to smooth over |
aplanir, égaliser, rendre lisse, planer |
to snake along |
serpenter, fendre l'air en ondulant |
to snap back |
revenir en placer brusquement, se remettre très vite, répondre d'un ton brusque |
to snap off |
se casser net, se briser net, casser net |
to snap out (of) |
se sortir (de), se tirer (de), contrôler ou dominer (mauvaise humeur), poser ou lancer d'un ton brusque |
to snap up |
happer, attaquer |
to snarl up |
s'emmêler, s'enchevêtrer, se bloquer (circulation), emmêler, enchevêtrer |
to snatch away |
enlever d'un geste brusque |
to snatch off |
enlever d'un geste brusque |
to snatch up |
saisir |
to sneak away |
s'ésquiver, s'éclipser |
to sneak off |
s'ésquiver, s'éclipser |
to sniff out |
flairer |
to snip off |
couper (à coups de ciseaux), enlever (à coups de ciseaux), détacher (à coups de ciseaux) |
to snow in |
neiger |
to snow under |
recouvrir de neige, déborder de, submerger de |
to snow up |
neiger, couvrir de neige |
to snuff out |
mourir, casser sa pipe, moucher, mettre fin à, zigouiller |
to snuggle down (beside) |
se blottir, se pelotonner (contre), se rouler en boule |
to snuggle together |
se serrer l'un contre l'autre, se blottir l'un contre l'autre |
to snuggle up |
se serrer, se blottir |
to soak in |
pénétré, être absorbé |
to soak out |
partir (au trempage), faire partir en trempant |
to soak through |
traverser, filtrer au travers, tremper |
to soak up |
absorber |
to soap down |
savonner |
to soar up |
monter en flècher, voler, s'élancer vers le ciel, s'élever, monter |
to sob out |
raconter en sanglotant |
to sober up |
dessoûler, désenivrer, calmer, dégriser |
to sod off |
foutre le camp |
to soften up |
se ramollir, s'assouplir, s'adoucir, devenir mou, assouplir, adoucir, ramollir, réduire, attendrir, intimider, malmener, affaiblir |
to soldier on |
persévérer (malgrétout) |
to soot up |
s'encrasser, encrasser |
to sop up |
absorber, éponger |
to sort out |
classer, trier, faire le tri de, ranger, mettre dans l'ordre dans, régler, résoudre, venir à bout de, arranger |
to sound off (about) |
se vanter de, la ramener, rouspéter, râler, se numéroter |
to soup up |
gongler |
to space out |
espacer, échelonner |
to spark off |
provoquer, déclencher, susciter, éveiller |
to speak out |
parler fort, ne pas mâcher ses mots |
to speak up |
parler fort, ne pas mâcher ses mots |
to speed along |
activer, aller à toute vitesse, filer comme l'éclair |
to speed up |
aller plus vite, accélerer, tourner plus vite, presser |
to spell out |
épeler, déchiffrer, expliquer bien clairement |
to spice up |
pimenter |
to spiel off |
débiter, réciter à tout allure |
to spill out |
se répandre, sortir en masse, révéler |
to spill over |
déborder, se répandre, se déverser |
to spin off |
filer, dériver, résulter |
to spin out |
faure durer, délayer |
to spin round |
faire tourner, faire pivoter, faire tournoyer, tourner, tournoyer, patiner, vriller |
to spiral down |
descendre en vrille |
to spiral up |
to spiral monter en vrille, monter en spirale, monter en flèche |
to spirit away |
faire disparaître comme par enchantement, escamoter, subtiliser |
to spirit off |
faire disparaître comme par enchantement, escamoter, subtiliser |
to spit out |
cracher, recracher |
to spit up |
cracher |
to splash about |
barboter, patauger, faire des éclabourssures de, faire étalage de |
to splash down |
amerrir |
to splash out |
faire une folie, claquer, dépenser |
to splash up |
gicler, faire gicler |
to split off |
se détacher (en se fendant), se séparer, enlever (en se fendant) |
to split up |
se briser, se fendre, se disperser, se diviser, rompre, se séparer, se brouiller, fendre, diviser, scinder, mettre fin à, partager, répartir |
to sponge down |
laver à l'éponge, éponger, nettoyer à l'éponge, laver à l'éponge |
to sponge out |
éponger, effacer à l'éponger |
to sponge up |
éponger, étancher |
to spoon off |
enlever avec une cuillère |
to spoon out |
verser avec une cuillère |
to spoon up |
manger avec une cuillère, ramasser avec une cuillère |
to spray out |
jaillir |
to spread out |
se disperser, s'éparpiller, s'ouvrir, se déployer, s'élargir |
to spring up |
se lever d'un précipitamment, surgir de la terre, lever brusquement, pousser comme des chompignons, naître, s'élever, jaillir, s'établir, se présenter, surgir |
to spruce up |
faire beau (enfant), bien astiquer (maison) |
to spy out |
reconnître, espionner |
to squabble up |
se chamailler |
to square off (to) |
se faire face, se mettre en garde (devant), diviser en carrés, quadriller, équarrir |
to square up |
se mettre en garde, régler ses comptes, couper au carré, équarrir, régler, payer |
to squash in |
s'empiler, s'entasser, réussir à faire entrer |
to squash together |
serrer les uns contres les autres, serrer, tasser |
to squash up |
se serrer, se tasser, écraser, chiffonner en boule |
to squat down |
se tapir, se ramasser, s'accroupir, s'asseoir sur les talons |
to squeeze in |
trouver une petite place, rentrer tout juste, avoir juste la place, trouver une petite place pour |
to squeeze out (of) |
faire sortir (en pressant), soutirer (à), arracher, évincer |
to squeeze past |
passer en se fautilant, se faufiler, se glisser |
to squeeze through |
se faufiler, se frayer un chemin, se glisser |
to squeeze up |
se serrer, se pousser |
to squirrel away |
amasser |
to stack up |
se comparer, empiler, entasser, gerber |
to stake out |
marque avec des piquets, délimiter avec des piquets, marquer, jalonner, délimiter, s'approprier, se réserver, garder sous surveillance, mettre sous surveillance |
to stake up |
soutenir à l'aide de poteaux ou de pieux, mettre un tuteur à, soutenir à l'aide d'un tuteur |
to stall out |
caler, causer une perte de vitesse à, causer un décrochage à, tenir à distance |
to stamp down |
enfoncer du oied, écraser, étouffer, refouler |
to stamp out |
piétiner, éteindre en piétinant, écraser sous le pied, enrayer, juguler, éradiquer, frapper, décuper à lemport-pièce, marquer en frappant du pied |
to stand about |
rester là |
to stand around |
s'écarter, se pousser |
to stand aside |
s'écarter, se pousser |
to stand back |
reculer, s'écarter, prendre du recul |
to stand by |
rester là (à ne rien faire), être en état d'alerte, être prêt, se tenir prêt, attendre sur place, être sur place, soutenir, épauler, ne pas abandonner |
to stand down |
se démettre de ses fonctions, démissionner, se désister, quitter la barre, donner l'ordre de se retirer |
to stand for |
représenter, supporter, tolérer |
to stand in |
remplacer |
to stand off |
s'écarter, se tenir à l'écart, garder ses distances, ne pas intervenir, abutir à une impasse, mettre temporairement au chômage |
to stand out |
avancer, faire saillie, saillir, ressortir, se détahcer, se distinguer, tenir bon, tenir ferme, résister à, s'élever contre |
to stand over |
surveiller, être derrière le dos de |
to stand to |
être en état d'alerte |
to stand up |
se lever, se mettre debout, être dbout, tenir debout |
to stand up for |
défendre |
to stand up to |
affronter, tenir tête à, résister à |
to stare out / to outstare |
faire baisser les yeux à |
to start back |
repartir, reculer, faire un bon en arrière |
to start in |
s'y mettre, s'y coller |
to start off |
donner le signal du départ de, commencer, ouvrir, amorcer, engager, déclencher, faire naître, lancer, donner naissance à, causer, inaugurer |
to start on |
s'en prendre à, commencer, ouvrir, amorcer, engager, déclencher, faire naître, lancer, donner naissance à, causer, inaugurer |
to start out |
commencer, s'y mettre |
to start over |
repartir à zéro, recommencer |
to start up |
commencer, ouvrir, amorcer, engager, déclencher, faire naître, lancer, donner naissance à, causer, inaugurer |
to starve out |
obliger à sortir en affamant |
to stave in |
défoncer, enfoncer |
to stave off |
écarter, conjurer, dissiper, éviter, tromper, parer |
to stay away |
rester loin, rester à l'écart |
to stay behind |
rester en arrière |
to stay down |
rester en bas, rester baissé, rester couché, redoubler |
to stay in |
rester à la maison, ne pas sortir, être en retenu, tenir |
to stay out |
ne pas rentrer, rester dehors |
to stay over |
s'arrêter (un ou plusieurs jours), faire une halte |
to stay up |
rester debout, ne pas se coucher, tenir |
to steal away |
s'esquiver, prendre, enlever, voler, détourner |
to steam along |
avancer à toute vapeur, partir à toute vapeur |
to steam away |
avancer à toute vapeur, partir à toute vapeur |
to steam up |
embuer, se ccouvrir de buée, se remplir de buée |
to step aside |
faire un pas de côté, s'effacer |
to step back |
faire un pas en arrière, reculer |
to step down |
descendre, se retirer, se désister |
to step forward |
faire un pas en avant, s'avancer, se faire connaître, se présenter |
to step in |
entrer, intervenir, s'interposer |
to step inside |
entrer |
to step out |
sortir, allonger le pas, faire la bomber, mesurer en comptant les pas |
to step up |
augenter, accroître, intensifier, multiplier |
to stick around |
rester dans les parages, attendre, poireauter |
to stick away |
cacher, planquer |
to stick back (into) - (on to) |
remettre (dans) - (sur) |
to stick by |
rester à côté |
to stick down |
coller, se coller, poser, mettre, noter en vitesse |
to stick in |
s'y mettre sérieusement, persévérer, piquer, planter, enfoncer, coller |
to stick on |
rester collé, coller, mettre |
to stick out |
dépasser, sortir, faire saillie, tenir bon, faire dépasser, supporter |
to stick through |
passer à travers, dépasser |
to stick together |
être collés ensemble, rester ensemble, se serrer le coudes, coller ensemble |
to stick up |
afficher, émerger, défendre, braquer, afficher, coller, mettre |
to stick with |
coller |
to stink out |
enfumer, empester |
to stir in |
ajouter en tournant |
to stir round |
tourner |
to stir up |
tourner, remuer, tisonner, exciter, stimuler, réveiller, susciter, attiser, ameuter, fomenter, provoquer, secouer |
to stitch down |
rabattre |
to stitch on |
coudre, recoudre |
to stitch up |
coudre, recoudre, suturer, réussir à conclure, monter un coup contre |
to stock up |
approvisionner, faire de provisions, garnir, accroître le stock de, empoissonner, aleviner |
to stoke up |
alimenter la chaudière, entretenir le feu, se remplir la panse |
to stooge about |
rôder |
to stooge around |
rôder |
to stomp in |
entrer d'un pas lourd |
to stomp out |
sortir d'un pas lourd |
to stop away |
arrêter, ne pas venir |
to stop behind |
rester en arrière |
to stop by |
s'arrêter en passant |
to stop down |
rester baissé, rester couché |
to stop in |
rester à la maison, rester chez soi, ne pas sortir |
to stop off |
s'arrêter, faire une halte |
to stop out |
rester dehors, ne pas rentrer |
to stop over |
s'arrêter (un ou plusieurs jours), faire une halte |
to stop up |
rester debout, ne pas sec coucher, boucher |
to store away |
mettre enreserve, emmagasiner, entreposer, mettre au garde-meuble, engranger, mémoriser |
to store up |
emmagasiner, conserver, mettre enreserve, accumuler, mémoriser |
to stow away |
s'embarquer clandestinement, ranger, placer, cacher, enfourner, faire disparaître |
to straggle away |
se débander petit à petit, se disperser petit à petit |
to straggle off |
se débander petit à petit, se disperser petit à petit |
to straighten out |
se redresser, devenir droit, pousser droit |
to straighten up |
se redresser, devenir droit, pousser droit |
to strain off |
vider |
to strap down |
attacher avec une sangle, attacher avec une courroie |
to strap in |
attacher avec une sangle, attacher |
to strap on |
attacher, mettre |
to strap up |
bander, attacher avec une sangle, administrer une correctionà |
to stream out |
flotter au vent |
to stretch across |
étendre, tendre, s'étirer |
to stretch down |
tendre, allonger |
to stretch out |
tendre, étendre, déployer, prolonger, allonger |
to stretch over |
étendre, tendre, s'étirer |
to stretch up |
s'étirer |
to strike back (at) |
rendre les coups (à), riposter, user de représailles (de), se venger |
to strike down |
abattre, terrasser, abolir |
to strike in |
interrompre |
to strike off |
couper, trancher, rayer, tirer |
to strike on |
avoir, tomber sur, trouver |
to strike out |
se débattre, rayer, se mettre à |
to strike through |
se débattre, rayer, se mettre à |
to strike up (music, band) |
commencer à jouer, commencer, se mettre à chanter, lier, faire jouer |
to strike upon |
avoir, tomber sur, trouver |
to string along |
suivre, faire marcher, bercer de fausses espérances |
to string out (along) |
se déployer (le long de), suspendre, échelonner |
to string together |
enchaîner |
to string up |
suspendre (au moyen d'une corde), pendre |
to strip away |
décaper, retirer, démasquer |
to strip down |
démonter complètement |
to strip off |
se déhabiller, enlever, ôter, arracher, faire tomber, prendre |
to stroke down |
caresser, lisser |
to stroke out |
biffer, frapper |
to stroke up |
caresser, passer la main dans |
to struggle along |
avancer avec peine, subsister tant bien que mal, se débrouiller tant bien que mal |
to struggle back |
revenir avec peine, retourner avec peine, s'efforcer |
to struggle on |
continuer à lutter, poursuivre la lutte, avancer avec peine, subsister tant bien que mal, se débrouiller tant bien que mal |
to struggle through |
s'en sortir, venir à bout de ses peines |
to strum out |
tapoter (piano) |
to stub out |
écraser |
to stuff away |
enfourner, engloutir |
to stuff up |
boucher |
to stumble across |
tomber sur |
to stumble on |
tomber sur |
to stumble over |
trébucher |
to stumble upon |
tomber sur, trébucher |
to stutter out |
bégayer, dire en bégayant |
to suck down |
engloutir |
to suck in |
engloutir, absorber, aspirer, assimiler |
to suck off |
tailler une pipe à |
to suck out |
sucer, faire sortir en suçant, refouler à l'extérieur |
to suck up |
aspirer, sucer, aspirer, absorber |
to sum up |
récapituler, faire le résumé, résumer, récapituler, jauger, se faire une idée de, apprécier d'un coup d'oeil |
to summon up |
faire appel à, rassembler |
to swallow down |
avaler |
to swallow up |
engloutir |
to swear by |
jurer, ne jurer que par |
to swear in |
assermonter, faire prêter serment à |
to swear off |
jurer de renoncer à |
to swear out |
faire une déclaration sous serment, jurer |
to sweat off |
perdre en transpirant, évacuer en transpirant |
to sweat out |
guérir en transpirant |
to sweep along |
emporter, entraîner, balayer, ramoner, drageur |
to sweep aside |
repousser, écarter, rejeter |
to sweep away |
s'éloigner rapidement, balayer, entraîner |
to sweep down |
balayer, nettoyer avec un balai, emporter |
to sweep off |
balayer, nettoyer avec un balai, emporter |
to sweep out |
balayer, draguer, enlever |
to sweep up |
balayer, enlever |
to swell out |
se gonfler, gonfler |
to swell up |
se gonfler, gonfler, enfler, grossir, augmenter |
to swig down |
avaler d'un trait |
to swing round |
se retourner, virevolter, tourner, pivoter, virer, virer de bord, faire tourner, brandir, faire des moulinets avec |
to swing to |
se refermer |
to switch back |
revenir, retourner, remettre |
to switch off |
éteindre, fermer, arrêter |
to switch on |
allumer, allumer le poste, ouvrir, brancher, mettre en marche |
to switch over |
changer de chaîne, changer de station, intervertir, permuter |
to switch round |
changer de place (l'un avec l'autre), échanger, intervertir, permuter |
to swivel round |
pivoter, faire tourner |
to swap over |
changer de place |
to swap round |
changer de place |
to swoop down |
fondre en piqué, piquer, faire une descente |
to swot up |
potasser, s'écraser |
to tack down |
maintenir en place au point de bâti |
to tack on |
bâtir, appliquer au point de bâti, ajouter (après coup) |
to tag along |
suivre le mouvement |
to tag on |
coller aux talons de, ajouter (après coup) |
to tag out |
mettre hors jeu |
to tail away |
se taire (peu à peu), diminuer, baisser (petit à petit), se terminer en queue de poisson |
to tail back |
remonter |
to tail off |
suivre, filer, se taire (peu à peu), diminuer, baisser (petit à petit), se terminer en queue de poisson |
to take aback (to be taken aback) |
interloquer, décontenancer (être interloqué ou décontenancé) |
to take after |
ressembler, tenir de |
to take against |
prendre en grippe |
to take along |
emmener, emporter, prendre |
to take apart |
se démonter, démonter, désassembler, démolir, démanteler |
to take aside |
prendre à part, emmener à l'écart |
to take away (from) |
emmener, emporter, prendre, retirer, enlever (à), soustraire, ôter (de) |
to take back (to) |
reprendre, rapporter (à), raccompagner, reconduire (à) |
to take down |
descendre, baisser, décrocher, décoller, démonter, démolir, prendre, noter, inscrire |
to take from |
emmener, emporter, prendre, retirer, enlever (à), soustraire, ôter (de) |
to take in |
entrer, faire entrer, prendre, recevoir, recueillir, reprendre, couvrir, inclure, englober, embrasser, saisir, comprendre, avoir, rouler |
to take off |
partir, décoller, enlever, ôter, retirer, décrocher, supprimer, emmener, imiter, pasticher |
to take on |
prendre, marcher, s'en faire, accepter, se charger de, accepter d'affronter, embaucher, embarquer, revêtir, s'attaquer à |
to take out |
sortir, faire sortir, prendre, retirer, enlever, ôter, arracher |
to take over |
prendre le pouvoir, prendre le contrôle de, reprendre, prendre à sa charge, absorber, racheter |
to take to |
se prendre d'amitié pour, se prendre de sympathie pour, sympathiser avec, prendre goût à, mordre à, prendre, se mettre à |
to take up |
faire monter, monter, ramasser, prendre, enlever, dépraver, raccourcir, reprendre, se remettre à, continuer, occuper, tenir |
to talk about |
parler, parler de |
to talk away |
parler sans arrêt, discuter sans arrêt |
to talk back |
répondre (insolemment) |
to talk down |
dénigrer, persuader de ne pas faire, aider à atterrir par radio-contrôle |
to talk on |
parler sans arrêt, discuter sans arrêt |
to talk out |
mettre au clair, prolonger la discussion |
to talk over |
parler de, débattre |
to talk round |
tourner autour de |
to talk up |
pousser, vanter, ne pas mâcher ses mots |
to tally up |
compter |
to tank along |
foncer, aller à toute allure |
to tank up |
faire le plein, se soûler la gueule, remplir d'essence |
to tap into |
accéder à, exploiter |
to tap out |
débourrer, pianoter |
to tape over |
effacer (en enregistrant autre chose) |
to taper off |
se taire peu à peu, aller en diminuant, tomber, finir en pointe, réduire progressivement |
to tart up |
retaper, se pomponner, s'attifer |
to team up |
faire équipe, s'harmoniser, s'associer, mettre en collaboration, associer |
to tear apart |
déchirer |
to tear away |
partir comme un bolide, démarrer en trombe, arracher |
to tear down |
arracher, démolir |
to tear off |
arracher, détacher, enlever à la hâte, bâcler, torcher |
to tear out |
arracher, détacher |
to tear up |
déchirer, mettre en morceaux, mettre en pièces, arracher, déraciner, reprendre |
to tease out |
débrouiller patiemment, démêler patiemment, trouver |
to tee off |
partir du tee, embêter, casser les pieds à, démarrer |
to tee up |
placer la balle sur le tee |
to tell off (for) |
gronder, attraper, affecter (à), désigner (pour), dénombrer |
to tend to |
s'occuper de, avoir tendance (à) |
to tense up |
se crisper |
to test out |
essayer, mettre à l'essai, faire un vol d'essai à |
to tether up |
attacher |
to thin down |
maigrir, étendre, délayer, allonger |
to thin out |
se disperser, disperser, s'éclaircir, éclaircir, réduire, dégraisser |
to think back (to) |
repenser (à), essayer de se souvenir (de), essayer de se rappeler (de) |
to think out |
réfléchir sérieusement à, étudier, élaborer, préparer |
to think over |
bien réfléchir à, peser |
to think through |
examiner en détail, considérer dans tous ses détails |
to think up |
avoir l'idée de, trouver, inventer |
to thrash about |
se débattre, battre de, agiter |
to thrash around |
se débattre, battre de, agiter |
to thrash out |
résoudre, débattre de |
to throttle back |
mettre le moteur au ralenti, mettre au ralenti |
to throttle down |
mettre le moteur au ralenti, mettre au ralenti |
to throw about |
éparpiller, lancer, se débattre, jouer (ballon), balloter (dans le bateau), dépenser (argent) |
to throw around |
éparpiller, lancer, se débattre, jouer (ballon), balloter (dans le bateau), dépenser (argent) |
to throw aside |
jeter de côté, rejeter, repousser |
to throw away |
jeter, gâcher, gaspiller, perdre, laisser passer, laisser tomber, prendre tout l'effet de |
to throw back |
renvoyer, rejeter, réfléchir, rejeter en arrière, redresser, repousser |
to throw down |
jeter, déposer |
to throw in |
jeter, remettre en jeu, jeter (sur la table), interposer, |
to throw off |
se libérer de, enlever, quitter, ôter (en hâte), jeter, se débarrasser brusquement de, faire ou écrire au pied levé |
to throw on |
ajouter, enfiler, passer à la hâte |
to throw out |
jeter dehors, jeter, mettre au rebut, mettre à la porte, expulser, renvoyer, rejeter, repousser, laisser tomber, fausser, désorienter, déconcerter |
to throw over |
abandonner, laisser tomber, plaquer |
to throw together |
réunir (par hasard), torcher, improviser, faire à la six-quatre-deux |
to throw up |
vomir, jeter en l'air, lancer en l'air |
to thrust aside |
écarter brusquement, pousser brusquement à l'écart, écarter violemment, rejeter violemment |
to thrust forward |
avancer, s'avancer, mettre en avant, pousse en avant (brusquement) |
to thrust in |
introduire, intervenir, enfoncer, fourrer dedans, pousser (violemment) à l'intérieur |
to thrust out |
tendre brusquement, allonger brusquement, projeter en avant, pousser dehors |
to thrust up |
pousser vigoureusement |
to thumb through |
feuilleter, consulter rapidement |
to thump up |
marteler (piano), cogner |
to thunder out |
proférer d'une voix tonitruante |
to tick away |
continuer son tic-tac, tourer, s'écouler |
to tick by |
s'écouler |
to tick off |
cocher, énumérer, attraper, passer un savon à, embêter, casser les pieds à |
to tick over |
tourner au ralenti, tourner, aller doucement, marcher doucement |
to tide over |
dépanner, permettre à... de tenir |
to tidy away |
ranger |
to tidy out |
vider pour y mettre de l'ordre |
to tidy up |
ranger, mettre de l'ordre, s'arranger |
to tie back |
attacher sur les côtés, nouer (en arrière), retenir par une embrasse |
to tie down |
attacher |
to tie in (with) |
lier (à), correspondre (à), concorder, cadrer (avec) |
to tie on |
attacher (avec une ficelle) |
to tie together |
attacher ensemble |
to tie up |
accoster, ficeler, attacher, ligoter, immobiliser, conclure, entraver, obstruer, arrêter momentanément |
to tilt over |
pencher, incliner, s'incliner |
to tinker about |
bricoler, s'occuper à des bricoles |
to tip back |
se rabattre en arrière, se pencher en arrière, basculer en arrière |
to tip down |
pleuvoir des cordes (pluie) |
to tip forward(s) |
se rabattre en avant, se pencher en avant, rabattre en avant, basculer en avant |
to tip off (about) |
donner un tuyau à (sur), prevenir, avertir |
to tip out |
vider, décharger, déverser |
to tip over |
pencher, basculer |
to tip up |
pencher, être incliné, basculer, se renverser, se rabattre, incliner, faire basculer |
to tippex out |
tippexer, effacer au Tipp-Ex |
to tipp-Ex out |
tippexer, effacer au Tipp-Ex |
to tiptoe in |
entrer sur la pointe des pieds |
to tiptoe out |
sortir etc sur la pointe des pieds |
to tire out |
épuiser |
toil away |
travailler dur, peiner |
to tone down |
adoucir, baisser, atténuer, modérer, mettre en sourdine |
to tone in |
s'harmoniser |
to tone up |
tonifier |
to tool up |
équiper, outiller, s'équiper, s'outiller, se préparer |
to top off |
atteindre un nouveau record, terminer, compléter |
to top out |
terminer le gros oeuvre, plafonner, atteindre son niveau le plus élevé |
to top up |
remplir (à nouveau), remettre de l'eau dans, rajouter, remettre, donner en complément |
to toss about |
ballotter, faire tanguer, agiter |
to toss around |
ballotter, faire tanguer, agiter |
to toss aside |
jeter de côté, repousser, rejeter |
to toss away |
jeter |
to toss back |
renvoyer, rejeter en arrière |
to toss off |
se branler, lamper, avaler d'un coup, écrire au pied levé, torcher, branler, faire une branlette à |
to toss out |
jeter, mettre à la porte, jeter dehors |
to toss over |
lancer |
to toss up |
lancer, jeter, jouer à pile ou face, faire sauter |
to tot up |
additionner, faire le total de |
to total up |
totaliser, faire le total de |
to tote up |
additionner |
to touch at |
mouiller à, faire escale à |
to touch down |
atterrir, amerrir, alunir, marquer un touch-down, aplatir (la balle) dans son en-but, marquer |
to touch off |
faire partir, faire exploser, déclencher, provoquer |
to touch up |
retoucher, peloter |
to tout about |
vendre (avec insistance) |
to tout around |
vendre (avec insistance) |
to tout round |
vendre (avec insistance) |
to tow away |
remorquer, emmener en fourrière |
to tower up |
se dresser de manière imposante, s'élever très haut |
to trace back |
remonter à, remonter, retrouver ses traces |
to trace out |
tracer |
to track down |
traquer et capturer, finir par retrouver, localiser |
to trade down |
échanger à la baisse |
to trade in |
troquer, échanger |
to trade off |
faire un compromis, échanger, troquer, faire commerce de |
to trade off A agaist B |
accepter que A compense B |
to trade on |
exploiter, tirer profit de |
to trade up |
échanger, acheter pour plus cher |
to trail away |
s'estomper |
to trail off |
s'estomper |
to train up |
former |
tramp down |
tasser du pied |
tramp in |
tasser du pied |
to tread down |
tasser du pied, presser du pied |
to tread in |
consolider en tassant la terre du pied |
to treasure up |
garder précieusement, prendre grand soin de, conserver précieusement, chérir |
to trick out (with) |
parer (de) |
to trick up (with) |
parer (de) |
to trickle away |
s'écouler doucement, disparaître, être utilisé peu à peu, tomber goutte à goutte |
to trifle away |
perdre, gaspiller |
to trim away |
enlever aux ciseaux ou au couteau |
to trim down |
tailler, moucher |
to trim off |
enlever aux ciseaux ou au couteau |
to trip over |
trébucher, faire un faux pas |
to trip up |
graffer, faire une erreur, faire trébucher, faire un croche-pied à, prendre en défaut, désarçonner, partir en voyage |
to trot along |
aller, courir, faire un saut, partir en courant, s'éloigner au trot, filer |
to trot away |
partir en courant, s'éloigner au trot, filer |
to trot off |
partir en courant, s'éloigner au trot, filer |
to trot out |
débiter, réciter d'affilée |
to trot over |
aller, courir, faire un saut |
to trot round |
aller, courir, faire un saut |
to trump up |
forger, inventer de toutes pièces |
to truss up |
ligoter |
to try on |
essayer |
to try out |
essayer, expérimenter, tester, faire l'essai de, mettre à l'essai |
to try over |
essayer |
to tuck away |
mettre, ranger, bouffer |
to tuck in |
bien boulotter, rentrer, border |
to tuck under |
rentrer |
to tuck up |
remonter, relever, replier, border |
to tumble about |
gambader, s'ébattre, cabrioler, mélanger |
to tumble down |
faire une chutte, faire une culbute, culbuter, tomber en ruine |
to tumble out |
tomber en vrac, s'éparpiller, faire tomber en vrac |
to tumble over |
culbuter, renverser, faire tomber |
to tune in (to) |
se mettre à l'écoute (de), régler (sur), capter |
to tune out |
débrancher, faire la sourde oreille, ne pas faire attention à |
to tune up |
accorder son (ses) instrument, accorder, mettre au point |
to turf in |
balancer dedans, plaquer |
to turf out |
sortir, bazarder, flanquer à la porte, virer, démolir |
to turf over |
gazonner, balancer, jeter, pousser, mettre, flanquer |
to turn about |
se retourner, faire demi-tour, tourner, tourner dans l'autre sens |
to turn around |
se retourner, faire demi-tour, tourner, tourner dans l'autre sens |
to turn aside |
se détourner, détourner |
to turn away |
se détourner, tourner, détourner, refuser l'entrée à, refouler, rejeter |
to turn back |
rebrousser chemin, faire demi-tour, faire marche arrière, rabattre, faire refluer, retarder, reculer |
to turn down |
rabattre, baisser, rejeter, repousser, refuser, retourner (face contre table) |
to turn in |
aller se coucher, livrer à la police, dénoncer, restituer, faire, soumettre, rendre, bien se comporter |
to turn off |
tourner, quitter, fermer, éteindre, couper, rebuter |
to turn on |
ouvrir, faire couler, allumer, mettre en marche, exciter |
to turn out |
se lever, sortir, s'avérer, se passer,éteindre, fermer, vider, nettoyer à fond, démouler, expulser, envoyer (troupe), produire ou fabriquer (produits) |
to turn over |
se retourner, faire tonneau, chavirer, changer de chaîne, tourner la page, tourner, retourner, rendre, livrer, déléguer |
to turn over to |
consacrer |
to turn round |
se retourner, faire demi-tour, tourner, tourner dans l'autre sens, se redresser, rapartir, décharger, recharger, reformuler |
to turn up |
arriver, sortir, remonter, relever, retrousser, déterrer, trouver, mettre plus fort |
to twirl round |
tournoyer, pivoter, faire pivoter, tortiller |
to twist about |
tortiller, serpenter, zigzaguer |
to twist around |
tortiller, serpenter, zigzaguer |
to twist off |
enlever en tordant, enlever en dévissant |
to twist out |
enlever en tournant |
to twist round |
serpenter, zigzaguer, se tourner, enrouler, tourner, visser |
to twist up |
s'entortiller, s'emmêler, monter en volutes, entortiller, emmêler |
to twitch away (from) |
arracher d'un petit geste (à) |
to type in |
taper à la machine |
to type out |
taper à la machine, effacer à la machine |
to type over |
taper à la machine, effacer à la machine |
to type up |
taper à la machine |
to urge on |
talonner, faire avancer, pousser en avant, presser, activer, hâter, animer, encourager |
to use up |
consommer entièrement, finir, épuiser, dépenser |
to usher in |
introduire, faire entrer, inaugurer, commencer |
to veg out |
glander |
to venture forth |
risquer à sortir |
to verge on |
risquer, frôler |
to visit with |
passer voir |
to vote down |
rejeter par le vote |
to vote in |
adopter, voter, élire |
to vote out |
rejeter, ne pas réélire, sortir |
to vote through |
voter, ratifier |
to wad up |
rembourrer, boucher avec un tampon, boucher avec une boulette, faire un tampon, ouater, doubler d'ouate |
to wade in |
se mettre de la partie (dans une bagarre ou rupture) |
to wait about |
attendre, traîner |
to wait around |
attendre, traîner |
to wait behind |
rester |
to wait in |
rester à la maison |
to wait on |
servir, attendre, présenter ses respects à |
to wait out |
patienter |
to wait up |
veiller, ne pas se coucher |
to wait upon |
présenter ses respects à, servir, attendre |
to walk about |
se promener, marcher |
to walk across |
traverser, se diriger vers, d'approcher |
to walk around |
se promener, marcher |
to walk away |
partir, s'éloigner, sortir indemne, remporter |
to walk back |
revenir, retourner, rentrer à pied |
to walk in |
entrer |
to walk in on |
surprendre |
to walk into |
tomber dedans, se cogner à, tourver facilement |
to walk off |
perdre en marchant, prendre l'air, partir, s'éloigner, faire une promenade, faucher, barboter |
to walk off with |
partir, s'éloigner |
to walk on |
être figurant, jouer les utilités |
to walk out |
sortir, partir, partir en signe de protestation, se mettre en grève, quitter |
to walk out on |
laisser tomber, plaquer |
to walk out with |
fréquenter |
to walk over |
passer à pied, faire un saut à pied, approcher à pied, battre haut la main |
to walk all over |
marcher sur les pieds de |
to walk through |
répéter les mouvements de |
to walk up |
monter, s'approcher de, marcher, se promener |
to wall in |
entourer d'un mur |
to wall off |
séparer par un mur |
to wall up |
murer, condamner, emmurer |
to waltz through |
être reçu les doigts dans le nez, gagner les doigts dans le nez |
to wander about |
errer, aller sans but, errer |
to wander around |
errer, aller sans but, errer |
to wander off |
partir, s'égarer, s'écarter |
to ward off |
parer, éviter |
to warm down |
faire des étirements |
to warm over |
faire chauffer, faire rechauffer |
to warm up |
se réchauffer, s'échauffer, s'animer, devenir animé, chauffer, animer, mettre en train, faire chauffer |
to wash away |
s'en aller au lavage, partir au lavage, enlever, faire partir au lavage, entraîner, emporter, balayer, effacer |
to wash down |
laver à grande eau, lessiver, faire descendre, arroser, emporter, traîner |
to wash in |
rejeter sur le rivage |
to wash off |
s'en aller au lavage, partir au lavage, partir au lessivage, faire partir au lavage, faire partir en lessivant |
to wash out |
s'en aller au lavage, partir au lavage, enlever au lavage, laver, perturber, rendre impossible |
to wash through |
laver rapidement, passer à l'eau |
to wash up |
faire la vaisselle, se débarbouiller, faire un brin de toilette, laver, rejeter sur le rivage, rejeter sur la berge |
to waste away |
dépérir |
to watch out |
faire le guet, faire attention, prendre garde, guetter, prendre garde |
to water down |
couper (d'eau), baptiser, diluer, atténuer, affaiblir, modérer, assouplir |
to wave about |
agiter dans tous les sens, gesticuler |
to wave around |
agiter dans tous les sens, gesticuler |
to wave aside |
écarter, éloigner d'un geste, rejeter, refuser d'un geste |
to wave away |
écarter, éloigner d'un geste, rejeter, refuser d'un geste |
to wave down |
faire signe |
to wave off |
faire au revoir de la main à |
to wear away |
s'user, être ronger, être dégradé, s'effacer, user, ronger, dégrader, effacer |
to wear down |
s'user, s'épuiser, user, épuiser, miner |
to wear off |
s'effacer, disparaître, passer, s'apaiser, se dissiper, effacer par l'usure, faire disparaître |
to wear on |
avancer, se poursuivre |
to wear out |
s'user, s'épuiser, user, épuiser, s'exténuer |
to wear through |
trouer, percer, se trouer |
to wedge in |
se glisser, faire entrer, enfoncer, entasser |
to weed out |
enlever, arracher, éliminer, expulser, trier et jeter |
to weigh down |
peser, appuyer de tout son poids, faire plier, ployer, courber, accabler, tourmenter |
to weigh in |
se faire peser, intervenir, peser |
to weigh out |
peser |
to weigh up |
examiner, calculer, mettre en balancer, juger, sonder, peser |
to welcome back |
accueillir chaleureusement |
to well out |
sourdre, couler |
to wheel round |
pivoter |
to while away |
faire passer, passer |
to whip away |
enlever brusquement, faire disparaître, emporter brusquement |
to whip in |
entrer précipitamment, entrer comme un éclair, être piqueur, ramener, rassembler, battre le rappel de |
to whip off |
ôter, enlever en quatrième vitesse, ôter brusquement |
to whip on |
enlever en quatrième vitesse, cravacher |
to whip out |
sortir précipitamment, sortir brusquement |
to whip over |
se retourner vivement, pivoter brusquement |
to whip round |
se retourner vivement, pivoter brusquement |
to whip through |
parcourir rapidement, expédier, faire en quatrième vitesse |
to whip up |
attiser, stimuler, fouetter, battre au fouet, saisir brusquement |
to whirl round |
se retourner brusquement, virevolter, pivoter, faire tourbillonner, faire tournoyer, faire pivoter |
to whisk away |
chasser, faire disparaître |
to whisk off |
chasser, ôter brusquement, enlever, ôter en quatrième vitesse |
to whisk together |
mélanger en fouettant, mélanger avec un fouet |
to whisk up |
fouetter, battre au fouet, battre en neige |
to whistle up |
dégoter |
to whittle away (at) |
tailler (au), tailler, amenuiser, réduire, revoir à la baisse |
to whittle down |
amenuiser, réduire, revoir à la baisse |
to wig out |
dérailler, se déchaîner |
to wimp out |
se dégonfler |
to win back (from) |
reprendre (à), recouvrer, reconquérir (sur) |
to win out |
l'emporter, gagner, y arriver, finir par réussir |
to win over |
convaincre, persuader, gagner à sa cause |
to win through |
convaincre, persuader, gagner à sa cause |
to win through |
y arriver, finir par réussir |
to wind back |
rembobiner |
to wind down |
se détendre, se relaxer, faire descendre (au bout d'une corde), baisser, réduire progressivement |
to wind forward |
enrouler |
to wind off |
dérouler, dévider |
to wind on |
enrouler |
to wind up (with) |
se terminer, finir (par), se retrouver, clore, liquider, clôturer, régler |
to wipe at |
essuyer |
to wipe away |
essuyer, effacer |
to wipe down |
essuyer |
to wipe off |
effacer |
to wipe out |
bien essuyer, effacer, laver, amortir, oublier, anéantir, écraser |
to wipe up |
essuyer la vaisselle, essuyer |
to wire together |
attacher (avec du fil de fer) |
to wire up |
grillager, ligaturer, monter sur le fil de fer, installer, monter, relier, faire l'installation électrique de |
to wise up |
réaliser, ouvrir les yeux, mettre au parfum |
to wither away |
se dessécher, mourir, s'évanouir, disparaître |
to work away |
continuer de travailler, travailler |
to work down |
glisser |
to work in |
s'introduire, collaborer avec, cadrer avec, introduire petit à petit, enfoncer, glisser, s'arranger pour mentionner, incorporer |
to work off |
se deserrer, travailler pour s'acquitter de, se débarrasser de, passer, assouvir, dépenser (énergie), se défouler, évacuer |
to work out |
marcher, résoudre, se résoudre, se dérouler, toruver, déchiffrer, élaborer, mettre au point, parvenir à, épuiser, se passer comme, s'arranger, faire de la musculation |
to work over |
tabasser, passer à tabac |
to work round |
tourner |
to work through |
assumer |
to work up |
se préparer, préparer, remonter, développer, déchaîner |
to worry along |
continuer à se faire du souci |
to worry at |
ressasser |
to wrap up |
s'habiller chaudement, s'emmitoufler, la fermer, la boucler, envelopper, emballer, empaqueter, emmitoufler, dissimuler, conclure |
to wriggle about |
se tortiller, frétiller, gigoter, se trémousser |
to wriggle around |
se tortiller, frétiller, gigoter, se trémousser |
to wriggle out |
sortir, se dégager, ramper hors, esquiver, glisser |
to wring out |
essorer, extraire, exprimer, arracher, extorquer |
to wrinkle down |
tomber en accordéon |
to wrinkle up |
rider, plisser, froncer, ratatiner, se contracter, être en accordéon, se foncer, remonter en faisant des plis, faire des plis, se plisser |
to write away (to) |
écrire (à), commander par lettre |
to write back |
répondre (par lettre) |
to write down |
écrire, noter, mettre par écrit, réduire le prix de |
to write in |
insérer, ajouter, inscrire, stipuler dans (contrat) |
to write off |
écrire en vitesse, annuler, considérer comme perdu, considérer comme gâcher, faire une croix sur, mettre un terme, écrire, commander par lettre |
to write out |
écrire, faire (liste, facture, chèque), rédiger, recopier, mettre au propre, copier, retirer (de la distribution ou du générique) |
to write up |
mettre à jour, faire un compte rendu de, rédiger, consigner, inscrire, écrire un article, écrire, commander par lettre |
to writhe about |
se tordre dans desconvulsions, se conttorsionner en tous sens |
to writhe around |
se tordre dans desconvulsions, se conttorsionner en tous sens |
to yank off |
arracher d'un coup sec, extirper d'un coup sec |
to yank out |
arracher d'un coup sec, extirper d'un coup se |
to yield up |
livrer, céder (tentation), succomber (tentation), rendre (âme) |
to zero in on |
se direiger vers,, mettre le doigt sur, identifier, se concentrer sur, s'en prendre à |
to zip on |
s'attacher avec une fermeture éclair, s'attacher avec une fermeture à glissière, attacher avec une fermeture éclair, attacher avec une fermeture à glissière |
to zip up |
fermer avec une fermeture éclair, fermer avec une fermeture à glissière |
to zoom in |
zoomer, faire un zoom |
to zoom out |
faire un zoom en arrière |